Читаем Вот так мы теперь живем полностью

Она быстрым шагом вернулась на Брутон-стрит, сделав крюк, чтобы пройти перед старым домом на Гровенор-сквер. Как теперь быть? К какой жизни готовиться? Последние два года доставили ей одни страдания. Бедность и тяготы ее детства были и то лучше. Рабское существование до того, как она, общаясь с миром, обрела личность, меньше ее угнетало. В эти дни величия, когда она танцевала с принцами, видела в отцовском доме императора и заключала помолвки с лордами, Мари столкнулась с чудовищной гнусностью. Она полюбила, полюбила искренне, но увидела, что ее золотой кумир сделан из низкой глины. Она сказала себе, что любит его и глиняным, – но даже глина отвернулась от нее и отвергла ее любовь!

Мари ясно видела, что отца ждет катастрофа. Катастрофы случались и прежде, но сейчас удар будет по-настоящему силен. Им придется собирать вещи и бежать – возможно, в очень далекие края. Но куда бы ее ни занесло, отныне она сама будет себе хозяйкой. К такому решению Мари пришла до того, как вновь переступила порог дома на Брутон-стрит.

<p>Глава LXXXIII. Мельмотт вновь посещает парламент</p>

В тот вторник все уже знали, что падение Мельмотта неизбежно. После бегства Когенлупа сомнений не осталось. Представители Сити, не пошедшие на обед, гордились своей прозорливостью, как и политики, не пожелавшие встретиться с китайским императором за столом сомнительного дельца. Те, кто затеял привезти к Мельмотту императора, и те, кто боролся за его победу на выборах, знали, что им предстоит выдержать очень серьезные нападки. Никто не оправдывал Мельмотта, никто не сомневался в его вине. Грендоллы уехали из города, и от них не было ни слуху ни духу. Лорд Альфред не показывался в Лондоне со дня обеда. Герцогиня Олбери тоже отбыла в деревню значительно раньше, чем в прошлые годы, раздавленная, как говорили, скандалом с Мельмоттом. Это, впрочем, произошло уже после того дня, до которого мы сейчас добрались.

Когда в пятом часу спикер занял свое место, народу в палате было больше обычного. Все чувствовали, что история с Мельмоттом произвела общее оживление. Утром шептались, что его привлекут к суду за подделку в связи с имением мистера Лонгстаффа и что он еще нигде сегодня не показывался. Люди ходили на Гровенор-сквер (не зная, что Мельмотт по-прежнему живет в доме мистера Лонгстаффа на Брутон-стрит) и уверяли себя, что видели запустение банкротства.

– Интересно, где он, – сказал мистер Луптон мистеру Бошему Боклерку в одном из парламентских лобби.

– Говорят, в Сити его весь день на было. Думаю, он в доме Лонгстаффа. Бедолаге со всех сторон не повезло. Этот человек забрал у него и городской дом, и поместье. А вот и Ниддердейл. Интересно, что он обо всем этом думает.

– Ужасно, не правда ли? – спросил Ниддердейл.

– Я бы сказал, для вас все могло обернуться еще хуже, – заметил мистер Луптон.

– О да. Но вот что я вам скажу, Луптон. Я до сих не все понимаю. Наш поверенный три дня назад говорил, что деньги безусловно на месте.

– И Когенлуп три дня назад был безусловно на месте, – ответил Луптон, – но сейчас его нет. Мне думается, вы счастливо отделались.

Лорд Ниддердейл покачал головой и ушел очень мрачный.

– Вот Браун, – заметил сэр Орландо Дроут, торопливо направляясь к коммерческому джентльмену, чью финансовую ошибку Мельмотт так хотел исправить на первом своем заседании. – Он нам что-нибудь скажет. Час назад говорили, что Мельмотт бежал в Европу вслед за Когенлупом.

Однако мистер Браун только покачал головой. Мистеру Брауну ничего не известно. Впрочем, мистер Браун убежден, полиция еще до конца дня будет знать о мистере Мельмотте все, что следует знать. Мистер Браун очень хорошо помнил, как Мельмотт выступил против него в парламенте.

Даже министры, которые явились в палату отвечать на всегдашние докучные вопросы по текущим делам, думали больше о Мельмотте, чем о своих ответах.

– Вы что-нибудь знаете? – спросил канцлер казначейства у министра внутренних дел.

– Насколько мне известно, ордер на арест еще не выписали. По общему мнению, он подделал некие документы, но я сомневаюсь, что есть улики.

– Полагаю, он разорен, – заметил канцлер.

– Я вообще не особо верю, что он был когда-либо богат. Но вот что я вам скажу: он был, возможно, величайшим негодяем нашего времени. За последний год он потратил на личные расходы больше ста тысяч фунтов. Интересно, что скажет китайский император, когда узнает правду.

Другой член кабинета, сидящий рядом с министром иностранных дел, подумал, что китайскому императору до этого вполовину меньше дела, чем их собственному первому лорду казначейства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги