Читаем Вот так мы теперь живем полностью

С. 74. Речь шла о великом проекте Южной Центрально-Тихоокеанской и Мексиканской железной дороги. – В то время, когда писался роман, происходил бум строительства железных дорог, и очень часто это строительство сопровождалось грандиозными скандалами. Самый громкий скандал произошел с компанией «Юнион Пасифик». В 1862 г. американский конгресс принял серию актов о правительственной поддержке строительства трансконтинентальной железной дороги, включавшей выпуск шестипроцентных государственных бондов и выделение земли железнодорожным компаниям. В 1867 г. была создана подставная акционерная компания «Креди мобилье оф Америка». «Креди мобилье» указывала в документах завышенную стоимость работ; часть незаконно полученных денег, а также пакеты акций шли на подкуп американских конгрессменов. Всего от строительства дороги стоимостью 50 миллионов руководство «Креди мобилье» получило почти 44 миллиона прибыли. В 1872 г. газета «Нью-Йорк сан» разоблачила эти махинации. Почти все акционеры компании разорились, а сам скандал стал символом коррупции «позолоченного века».

С. 85. Ниддердейл, мало смысливший в человеческих расах, опасался, как бы американский джентльмен не оказался «язычником китайсой» вроде того, о котором он читал в стихах. – «Язычник китайса» (Heathen Chinee) – шуточная баллада Брет-Гарта. Рассказчик и его приятель, белые американцы, садятся играть крапленой колодой с китайцем, надеясь его обобрать, но «наивный» китаец их обыгрывает, а когда его начинают трясти, из его широких рукавов выпадают двадцать четыре колоды.

С. 91. Я все взяла из «Всемирных биографий». – Имеется в виду «Всемирная биография» (Biographie universelle ancienne et moderne: histoire par ordre alphabétique de la vie publique et privée de tous les hommes) – биографический словарь Луи-Габриэля Мишо (1772–1858). Первое издание в 85 томах выходило с 1811 г., но леди Карбери, скорее всего, пользовалась вторым, сорокапятитомным, вышедшим в 1842–1865 гг.

С. 105. …убежденные, что надо лишь отыскать правильную Медею, которая вскипятит для них котел, и растраченное состояние возродится. – Имеется в виду история, изложенная в «Метаморфозах» Овидия: Медея разрезала и сварила в котле старого барана, затем насыпала в котел волшебных снадобий, и оттуда появился живой ягненок. Сделала она это на глазах у дочерей Нелея, но, когда те по ее указанию разрезали и бросили в чан отца, Медея не стала его воскрешать.

С. 133–134. …представителей очень Высокой и очень Низкой церкви… те из них, для кого обрядовость либо священное установление, либо греховный соблазн… – Высокая и Низкая церковь – два основных направления в англиканстве. Высокая церковь настаивает на важности церковных облачений, архитектуры и музыки, Низкая требует отказаться от пышных богослужений.

С. 134–135 …в Оксфорде учился, чтобы занять семейный приход, и накануне рукоположения объявил себя католиком. – В 1830-е гг. XIX в. внутри Высокой церкви возникло так называемое Оксфордское движение. Его создатели, в первую очередь оксфордские богословы Джон Ньюмен и Эдвард Пьюзи, утверждали, что англиканство, православие и католицизм – три ветви единой Церкви, и ратовали за возвращение к ее истокам в литургической жизни. Джон Ньюмен на этом не остановился и в 1845 г. перешел в католицизм, стал католическим священником, а позже и кардиналом. Ньюмен был страстным проповедником, и многие обратились вслед за ним; Эйрбин из «Барчестерских башен» едва избежал этого искушения.

С. 135. …готов был проповедовать их во время и не вовремя… – Ср.: «Проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием» (2 Тим. 4: 2).

С. 136. Блажной Суффолк! – Некогда Суффолк именовался благим – sælig, потом староанглийское слово забылось и превратилось в silly – глупый, блажной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги