Читаем Возрождённый дракон полностью

- За это есть лишь одно наказание, известное и признаваемое любым государством, но объявляемое только здесь, в Тар Валоне, в Зале Башни. Я призываю Престол Амерлин объявить преступнику приговор: укрощение.



Элайда обратила сверкающий взор на Эгвейн. Ранд. Что же мне делать? Что же мне делать, о Свет?



— Отчего же ты медлишь? — требовательно вопрошала Элайда. — Порядок подобного приговора существует уже три тысячи лет. Почему ты колеблешься, Эгвейн ал'Вир?



Одна из Зелёных Восседающих вскочила на ноги, сквозь её спокойствие прорвался гнев.


— Стыдись, Элайда! Уважай Престол Амерлин! Относись с почтением к нашей Матери!



— Уважение — холодно отвечала Элайда, — может быть точно так же потеряно, как и обретено. Так что же, Эгвейн? Не проявляешь ли ты своей слабости, своей непригодности для занимаемого тобой поста, наконец? Не может ли случиться, что ты не вынесешь приговора этому мужчине?



Ранд попытался поднять голову, но не смог.



Эгвейн с трудом встала на ноги. Преодолевая головокружение, она пыталась вспомнить, как была Престолом Амерлин, облечённой властью командовать всеми этими женщинами, притом, что всё в ней кричало, будто она послушница, чужая здесь и что-то перепуталось самым кошмарным образом.


- Нет, - произнесла она дрожащим голосом. - Нет, я не могу! Я не стану...



— Она разоблачила себя! — воскликнула Элайда, заглушая попытки Эгвейн объясниться. — Она осудила себя собственными словами! Взять её!



Едва Эгвейн открыла рот ответить, сзади к ней приблизилась Белдейн. Затем жезл Хранительницы ударил Эгвейн по голове.



Темнота.



Сначала Эгвейн почувствовала боль в голове. Спиной она ощущала нечто твёрдое и холодное. Затем послышались голоса. Кто-то говорил шёпотом.



— Она всё ещё без сознания? — Голос скрежетал, будто перепиливали кости.



- Не беспокойтесь, - отвечала женщина, словно издалека. В голосе её слышались неуверенность, страх, и стремление скрыть и то, и другое.


— Прежде, чем она поймет, что происходит, всё уже будет кончено. И тогда она будет наша, и мы распорядимся ею так, как нам вздумается. Может, отдадим её вам для забавы.



— Но перед этим вы сами её используете.



— Разумеется.



Голоса затихли где-то вдали.



Рука Эгвейн скользнула вдоль бедра, прикасаясь к нагому, покрытому шишками телу. Она чуточку приоткрыла глаза. Обнажённая, вся в синяках, девушка лежала на шершавом деревянном столе в помещении, напоминающем собою заброшенную кладовую. В спину ей впивались занозы. Во рту стоял металлический привкус крови.



На другом краю комнаты стояли несколько Айз Седай, бурно обсуждающих что-то приглушёнными голосами. Боль в голове мешала Эгвейн думать, однако она сочла необходимым их сосчитать. Тринадцать.



Ещё одна группа - мужчины в чёрных плащах с капюшонами - присоединилась к Айз Седай, которые, казалось, разрывались между страхом и попытками выглядеть хозяевами положения. Один из мужчин обернулся и поглядел в сторону стола. Мертвенно-белое лицо его под чёрным капюшоном было безглазым.



Эгвейн не было нужды считать Мурддраалов. Она знала. Тринадцать Мурддраалов, и тринадцать Айз Седай. Все прочие мысли покинули её сознание, и девушка, закричала, объятая ужасом. Но даже сжатая до треска костей в тисках страха, она дотянулась до Истинного Источника, отчаянно цепляясь за саидар.



— Она очнулась!



Не может быть! Ещё рано!



— Ограждайте её! Быстрее! Быстрее! Отсеките её от Источника!



— Слишком поздно! Она слишком сильна!



— Хватайте её! Живее!



К рукам её и ногам потянулись чужие руки. Бледные, словно тесто, руки, похожие на ютящихся под камнями слизняков, и управляли этими руками умы существ с бледными, безглазыми лицами. Эгвейн знала: стоит этим рукам прикоснуться к её телу — она не сможет сохранить рассудок. Сила наполнила её.



Языки пламени вырвались из кожи Мурддраала, прорываясь сквозь чёрное одеяние, словно кинжалы из огня. Визжащие Полулюди корчились и возгорались, точно промасленная бумага. От стен отрывались куски камня величиной с кулак, со свистом носились по комнате и вонзались в живые тела, исторгая из тех визг и урчание. Воздух бурлил, метался и завывал, обращаясь в смерч.



Медленно, с трудом преодолевая боль, Эгвейн оторвала себя от стола. Ветер трепал её волосы и валил с ног, но девушка продолжала свивать вихри, меж тем продвигаясь нетвёрдой поступью к выходу. Вдруг перед ней встала Айз Седай, женщина была в синяках и кровоподтёках, но окружена сиянием Силы. Из тёмных глаз её глядела смерть.



В памяти Эгвейн всплыло имя женщины. Гилдан. Закадычная подруга Элайды, вечно они шептались по углам, а по ночам запирались вдвоём. Эгвейн до боли сжала губы. Пренебрегая камнями и ветром, она сжала кулак и со всей силы ударила Гилдан промеж глаз. Красная сестра — Чёрная сестра — рухнула наземь, будто кости её расплавились.



Потирая костяшки пальцев, Эгвейн проковыляла в коридор. Благодарю тебя, Перрин, подумала она, ты показал мне, как это делается. Однако ты не говорил, как больно бывает тому, кто бьёт.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги