Читаем Возрождённый дракон полностью

Преодолевая ветер, Эгвейн захлопнула дверь и направила Силу. Камни вокруг двери задрожали и растрескались? придавив древесный косяк. Такой заслон удержит преследователей совсем ненадолго, но всё, что хоть на минуту замедлит погоню, стоило сделать. Минуты промедления могли подарить ей жизнь. Собрав все свои силы, Эгвейн заставила себя пуститься бегом. Бег был шатким, но всё-таки, это был бег.



Мне надо во что-то одеться, решила она. Женщина одетая всегда выглядит более авторитетно, чем та же женщина в обнажённом виде, а сейчас Эгвейн необходима была каждая крупица её авторитета. В первую очередь они примутся искать её в занимаемых ею покоях, верно, но именно там она держала запасное платье и туфли, и ещё один палантин, и притом кабинет был недалеко.



Пустота коридоров, по которым бежала Эгвейн, действовала угнетающе. В Белой Башне было не столь уж и много народа, как когда-то, но обычно, хоть кто-то, да попадался. Но сейчас в коридорах лишь негромко шлёпали по плиткам пола её голые ступни.



Эгвейн торопливо пересекла приёмную перед своим кабинетом и зашла во внутреннюю комнату, где, наконец, кое-кого обнаружила. Белдейн сидела на полу, уронив голову на руки, и рыдала.



Эгвейн остановилась, с опаской глядя, как Белдейн поднимает навстречу ей покрасневшие глаза. Вокруг Хранительницы не было заметно сияния саидар, но Эгвейн по-прежнему оставалась настороже. И уверенной в себе. Разумеется, Эгвейн не могла видеть своего собственного свечения, однако силы, через неё проникающей, — Единой Силы, — было в избытке. В особенности, когда дело касалось её тайны.



Белдейн отёрла ладонью заплаканное лицо.


- Я была вынуждена. Вы должны меня понять. Мне пришлось. Они... Они... - Тут она глубоко, прерывисто вздохнула; всё это вылилось единым потоком. - Три ночи тому назад они взяли меня, сонную, и усмирили. - Голос повысился, почти превратился в крик. - Они усмирили меня! Я больше не могу направлять!



- О, Свет, - выдохнула Эгвейн. Упоение саидар уберегло её от потрясения. - Свет да поможет и утешит тебя, дочь моя. Почему ты не сказала мне? Я бы... - Эгвейн оставила слова недосказанными, понимая, что она ничего не смогла бы сделать.



- Ну, и что бы вы сделали?... Что? Да ничего! Вы бессильны перед этим. А они обещали, что могут вернуть мне способности, властью... властью Тёмного. С крепко зажмуренными глазами, текли слезы. — Глаза Белдейн зажмурились, из-под них выкатились слезы. — Они искалечили меня, и заставляли... О-о, Свет, как они меня мучали! Элайда пообещала, что они вновь сделают меня цельной, способной направлять, если я стану повиноваться. Вот почему мне... мне пришлось!



— Значит, Элайда в самом деле Чёрная Айя, — мрачно проговорила Эгвейн. У стены стоял узкий платяной шкаф, в нём висело зелёное шёлковое платье, приготовленное на тот случай, когда у неё не хватало времени сходить в свои покои. Рядом висел полосатый палантин. Эгвейн стала быстро одеваться. - Что они сделали с Рандом? Куда они его увели? Отвечай мне, Белдейн! Где Ранд ал'Тор?



Белдейн мялась, губы у неё дрожали, горестный взор ушёл в себя. Но вот, наконец, она набралась духа и вымолвила:


— На Двор Отступников, Мать. Они увели его на Двор Отступников.



Дрожь охватила Эгвейн. Дрожь страха. Дрожь ярости. Элайда не стала ждать ни часу. Двор Отступников использовался лишь для трёх целей: для казней, для усмирения Айз Седай или же для укрощения мужчины, который способен направлять Силу. Но для исполнения любого из этих приговоров требовался приказ Престола Амерлин.Так кто же тогда возложил на свои плечи палантин? Эгвейн была уверена, что это Элайда. Но как могла она заставить их так быстро быть принять её власть, когда я ещё не осуждена и мне не вынесен приговор? Не бывать другой Амерлин, пока меня не лишат палантина и жезла. И они убедятся, что это у них так просто не выйдет. О Свет! Ранд! Эгвейн направилась к двери.



- Но что можете вы поделать, Мать? - рыдала Белдейн. - Что вы можете сделать?


Было неясно, имела ли в виду Белдейн "для меня", или же "для Ранда".



- Больше, нежели можно подумать, - сказала Эгвейн. — Я никогда не держала в руках Клятвенного Жезла.


И она покинула комнату под всхлипы Белдейн.



Память Эгвейн по-прежнему играла с ней в прятки. Она знала: ни одна женщина не смогла бы получить шаль и кольцо без того, чтобы принести Три Клятвы, держа в руках Клятвенный Жезл, тер'ангриал, обязующий исполнять эти клятвы так, словно с рождения были они вырезаны на костях поклявшейся. Ни одна женщина не могла стать Айз Седай, не связав себя этими клятвами. И всё же, девушка знала, что как-то, неким способом, докопаться до сути которого она бы не взялась, именно такое с ней и случилось.



Каблуки Эгвейн цокали на бегу. Что ж, по крайней мере, теперь она знала, отчего пусты коридоры. Все Айз Седай, кроме, может быть, тех, кого она оставила в кладовой, каждая Принятая, каждая послушница и даже все слуги уже собрались, согласно традиции, во Дворе Отступников, чтобы наблюдать, как претворяется в жизнь воля Тар Валона.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги