Читаем Возрождённый дракон полностью

- Всего лишь бедная старая Сильви, миледи, - прокудахтала старуха, ещё больше изогнувшись в не то реверансе, не то поклоне. - Вы ведь меня знаете, миледи, бедную старую Сильви, что верно служила вашему роду все эти годы. Неужели моё старое лицо до сих пор пугает вас? Не нужно бояться, миледи. Когда требуется, оно служит мне не хуже, чем кому-то самое хорошенькое личико.



— Да, разумеется, — проговорила Эгвейн. — Выразительное лицо. Хорошее лицо.


Эгвейн надеялась, что женщина ей поверила. Кто бы ни была эта Сильви, старуха, кажется, полагала, что знает её. Возможно, ей ведомы и ответы.


— Сильви, ты говорила что-то о кроющихся здесь ответах.



— О, вы пришли за ответами куда надо, миледи. В Сердце Твердыни полно ответов. И тайн. Но Благородные Лорды не будут довольны, если увидят нас здесь, миледи, совсем не будут. Никто не входит сюда, кроме Благородных Лордов. И кроме слуг, разумеется. — Она издала хитрый, визгливый смех. — Благородные Лорды не подметают и не моют тряпкой. А кто же замечает слуг?



— А какие тут тайны?



Но, вместо ответа, Сильви заковыляла прямиком к кристальному мечу.


— Заговоры, — пробурчала она себе под нос. — Все они заявляют, что служат Великому Повелителю, а сами всё интригуют, хотят возвратить потерянное. И каждый и каждая полагает, что более никто своих планов не вынашивает. Ишамаэль — дурак!



— Что? — резко воскликнула Эгвейн. — Что ты сказала об Ишамаэле?



Старуха обернулась, являя кривую, заискивающую улыбку.


— Всего лишь то, что говорят бедняки, миледи. Называешь Отрекшихся дураками, и это отвращает от тебя их силу. А ты после чувствуешь себя лучше, вне опасности. Даже Тень не сможет тебя одолеть, если её дурацкой назовут. Попробуйте сами, миледи. Скажите: «Ба'алзамон — дурак!»



Губы Эгвейн искривились в намёке на улыбку.


— Ба'алзамон — дурак! А ты права, Сильви.


Посмеявшись над Тёмным, девушка действительно почувствовала себя прекрасно. Старуха хихикнула. Прямо у неё за плечом в воздухе вращался меч.


— Сильви, что это такое?



- Калландор, миледи. Вы ведь о нём знаете, не так ли? Меч-Которого-Нельзя-Коснуться. - Она вдруг махнула своей палкой за спину. Фута не достав до меча, палка, глухо клацнув, отскочила обратно. Сильви улыбнулась ещё шире. — Меч-Который-Не-Меч, хотя лишь очень немногие знают, что он такое. Но никто не может прикоснуться к нему, кроме единственного человека. Те, кто поставил меч здесь, позаботились об этом. Однажды, Возрождённый Дракон возьмёт Калландор, и тем докажет миру, что он и есть Дракон. По крайней мере, таково первое из доказательств. Льюс Тэрин вернётся, чтобы весь мир признал его и преклонился пред ним. Ах, Благородным Лордам не по нраву, что этот меч находится здесь. Они не желают иметь ничего общего с Силой. Они бы избавились от него, если бы могли. Будь это в их власти. Полагаю, что есть и другие, те, что забрали бы его при первой же возможности. Что только ни отдал бы один из Отрекшихся, чтобы взять в руку Калландор!



Эгвейн вгляделась в сверкающий меч. Если Пророчества о Драконе не лгут, если Ранд и впрямь Дракон, как утверждала Морейн, однажды он овладеет им, хотя судя по тому, что ещё она знала из Пророчеств о Калландоре, она не могла представить, как подобное могло бы осуществиться. Однако если существует способ взять его, возможно, Чёрные Айя знают, как это сделать. Если они это знают, то и я сумею понять.



Эгвейн осторожно потянулась Силой, проверяя, что же держит и защищает меч. Её щуп тронул... нечто — и остановился. Она распознала, какие из Пяти Сил пущены здесь в дело. Воздух, Огонь и Дух. Она могла проследить замысловатые плетения, сделанные саидар, запечатлённые с изумившей её силой. В этом плетении имелись бреши, разрывы, сквозь которые можно было бы провести её щуп. Когда же Эгвейн попыталась, то ощущение было такое, словно она пытается в лоб преодолеть самую плотную часть плетения. Она решила прорваться напролом, но её ударило, отбросило, и девушке пришлось распустить щуп. Половина этого барьера была сплетена с использованием саидар, а другая, та его часть, которую она не могла ни ощутить, ни прикоснуться к ней, была сотворена с помощью саидин. Сравнение было не вполне точным - барьер был монолитным, - но близким к тому. Каменная стена остановит слепую женщину с тем же успехом, как и ту, что видит её.



Вдалеке послышалось эхо чьих-то шагов. Стук сапог.



Эгвейн не могла бы сказать, сколько человек приближалось и с какой стороны они шли, а вот Сильви встрепенулась и сразу же принялась вглядываться в просвет между колоннами.


— Снова идет любоваться на меч, — пробормотала она. — Бодрствует или спит, но он жаждет... — Тут она словно вспомнила об Эгвейн и надела на своё лицо озабоченную улыбку. — Вам надобно сейчас же уйти, миледи. Он не должен обнаружить вас здесь, он даже знать не должен, что вы тут были.



Эгвейн и сама уже двинулась прочь, скрываясь между колоннами, но Сильви всё следовала за ней, всплескивая руками и помахивая палкой.


Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги