Читаем Возвращение Домой. Беседы с приходящими в Церковь полностью

Дальше в молитве говорится Да приидет Царствие Твое, и это опять-таки не о внешнем, потому что не придет Царствие Божие приметным образом, как говорил Христос, но Царствие Божие внутрь вас есть. (Лук. 17:20,21) Человек может войти в Царство Божие внутренним своим состоянием, ничего не меняя снаружи. Если мы будем ждать того времени, когда снаружи наступит Царство Божие, то это, конечно, тоже неплохо, но если снаружи оно наступит, а внутри нас его не будет, то мы не сможем его унаследовать. Если наступившее Царство не царствует уже внутри человека, то он будет несчастен. Слова Да приидет Царствие Твое обращены к сердцу человеческому, как и слова Господь воцарися, в лепоту облечеся. Внутренний человек должен питаться Богом и жить Богом. Вот туда, внутрь, Господь должен прийти и там царствовать. Царствовать в тебе, в нем, в ней, во мне, в нас. Да приидет Царствие Твое — это призыв, это приглашение Бога прийти к нам, как мы обращаемся к Духу Святому Прииди и вселися в ны и очисти ны от всякия скверны, и спаси, Блаже, души наша. Притом Максим Исповедник говорит, что Да святится имя Твое — это обращение к Сыну, ибо Сын есть Слово и живое имя Отца. Другими словами, это значит: слава Сыну Твоему. А Да приидет Царствие Твое — это похвала Духу, потому что Царство Божие есть не брашно, не питие, но радость и мир о Духе Святом. Где Дух Святой царствует, там царствует Бог, и там Христос прославляется. Поэтому можно усматривать здесь троическое богословие: призвали Отца, прославили Сына, пригласили Духа.

Далее следуют слова да будет воля Твоя. Воля Божия открыта в заповедях, которые человек должен усердно исполнять. У нас есть своя, естественная воля; которой по причине греха, мы не умеем пользоваться. В результате мы часто безвольны в добре и своевольны в грехе. Своевольник — не свободен. Он раб своих похотей и страстей. Свободный же человек — это тот, кто нашел в Боге свободу, и покорил свою волю воле Его.

Очень важен аскетический момент, который выражен в уточнении да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Здесь опять говорится о небе, потому что там, в этом ангельском мире, о котором мы уже говорили, исполняется воля Божия. Ангелы Богу служат и Его волю исполняют. Мы хотим, чтобы и на земле воля Божия исполнялась так, как она исполняется на небе ангелами.

Но поскольку мы не ангелы, а все-таки существа, состоящие из плоти и духа, мы нуждаемся в различных земных благах, и дальше мы переходим к вещам осязаемым: Хлеб наш насущный даждь нам днесь. Под этим хлебом можно понимать всякую пищу. Интересно заметить, что евреи, когда они садятся за стол (если они религиозны и соблюдают закон, полученный в наследство от пра-пра-праотцов), они непременно читают благословение над пищей. Чтобы благословить еду, которую собираются есть, они читают благословение над хлебом. Если хлеб благословлен, если над хлебом помолились, считается, что все остальное уже тоже благословлено (т. е. хлеб всему голова, как это поется в прекрасной песне: Ты запомни, сынок, золотые слова, хлеб всему голова, хлеб всему голова). Это — евхаристическое явление. Библейский Бейт-лехем, Вифлеем, где Господь родился, — это в переводе Дом Хлеба. Он сам есть Хлеб Небесный, он сошел с небес, как хлеб, чтобы нам питаться Им. Если мы хлеб благословили, все остальное уже свято. На столе, например, стоит борщ, второе, салаты, компоты, закуски и хлеб. Мы читаем благословение над хлебом: Благословен Господь, Бог наш, Царь Вселенной, возрастивший хлеб от земли, помолились, разломили хлеб, перекрестили его — считайте, мы все освятили.

Под хлебом в этой молитве имеется в виду всякая еда. Но кроме этого, у нас есть еще хлеб евхаристический, поэтому молитва Отче наш читается на литургии перед причащением Святых Христовых Тайн. Последняя общественная молитва, совместная молитва людей перед причастием — это молитва Отче наш. Когда мы произносим Хлеб наш насущный даждь нам днесь, мы имеем в виду Святые Христовые Тайны, ибо это есть Хлеб, сошедший с небес, ядущий хлеб сей жить будет вовек. (Иоан. 6:58) Поэтому Отче наш является молитвой церковной, евхаристической молитвой Церкви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика