Читаем Время камней полностью

Глава 53 Снова вместе.

   -Удивительно, что мы все здесь встретились, - сказал «Гром и молния» забираясь в лодку. – После того, что здесь произошло, я думал, что кого-то из вас уже никогда не увижу!

   -Это еще не все сюрпризы, - ответил Гарпун улыбаясь.

   -А ты что такой веселый, - обратился к нему Айрон.

   -Когда вы все узнаете, капитан, - ответил матрос, - Тоже будете веселиться.

   -Да что случилось? – и Айрон обвел всех недоумевающим взглядом.

   -Это сюрприз, - ответила Фариэль, и тоже улыбнулась.

 Лодка быстро приближалась к тому месту, где на волнах качались два парусника, и оба они теперь принадлежали Айрону и его команде.

   -Прошу на борт, - это был Фриз, который встречал всех на «Черной скале».

 Он хромая подошел к борту, демонстративно сбросил вниз веревочную лестницу, и сделал приглашающий жест.

   -Но мне бы хотелось взойти на «Ураган», -  сказал Айрон, который уже успел соскучиться по своему кораблю.

   -Когда вы все узнаете, капитан, - загадочно сказал Клодбери. – То никуда не захотите отсюда уходить!

   -Да что вы задумали? – «Гром и молния» ничего не понимал, хотя кое-какие догадки у него  были.

   -А теперь, закройте глаза, - обратилась Фариэль, к Айрону, Клину и Оргусу,  когда все были на палубе.

   -Ладно, - и они подчинились.

   -Идите за мной, - и Фариэль направилась к спуску в трюм. - Осторожно, - произнесла она, помогая друзьям спускаться.

 Через минуту, вся команда, включая раненного Фриза, была внизу.

   -Открывайте,    - скомандовала Фариэль.

   -Морские черти! – Клин вытаращил глаза.

   -Бог ты мой! Не может быть! – Айрон попятился и чуть не упал.

   -Вот это да! – открыл рот Оргус.

 В трюме стояли бочки, сверху до низу набитые маленькими золотыми слитками.

   -Мы сказочно богаты! – и Клин ринулся к сокровищам, и начал гладить драгоценный металл.

   -Не верю своим глазам,- Айрон подошел к ближайшей бочке и достал один из слитков. – Старик во сне оказался прав!

   -Вот так добыча! А, капитан! – весело сказал Клодбери. – Здесь всем хватит!

   -Да уж, - радостно ответил «Гром и молния», затем вдруг принял серьезный вид.

   -Что такое, Фрай. Ты не рад? – спросила Фариэль, заметив резкое изменение настроения капитана.

   -Там, где есть золото, всегда присутствуют зло и обман, - ответил  капитан, вспоминая слова старика из сна. - За это золото нам еще придется побороться,- и он положил слиток обратно в бочку. - С этими сокровищами мы совсем забыли о своей безопасности! Золото ослепило нас!

   -И то верно. А ты что скажешь, Андор?- обратилась девушка к могильщику.

   -Меня это мало интересует, - ответил он. - У Андора есть более важная цель.

   -Да. Как же я забыла, - Фариэль поняла, что тоже слишком увлеклась этой историей с сокровищами.

   -Что-то я совсем запутался, - это был Айрон, прерывая их разговор. – Давайте поднимемся в каюту и все обсудим. Нужно привести свои мысли в порядок.

   -Хорошо, - согласились присутствующие.

 Через несколько минут, все, кроме двух дежуривших на палубе, собрались в капитанской каюте «Черной скалы».

   -И так, - начал «Гром и молния». – То, что многие из нас живы, и что у нас два корабля, один из которых полон золота, это хорошо. Но не забывайте, что Грин будет вести на нас охоту. Поэтому первым делом нужно приготовиться к встрече с его жандармами, которые рано или поздно сюда нагрянут. Все согласны?

   -Да, - ответили собравшиеся.

   -Тогда нужно разделиться и обыскать весь корабль. Все найденное оружие привести в боевую готовность и распределить между собой. Только после этого мы сможем чувствовать себя в относительной безопасности, - и Айрон посмотрел в лежавшие на столе карты и листы с какими-то записями. - До следующего отлива еще долго, поэтому все это время нам придется дожидаться его здесь. Все согласны?

   -Так точно капитан.

   -А теперь, если всем все понятно, прошу разойтись по судну, и займемся делом!

  После этих слов все быстро встали и вышли из каюты.

 Фариэль и Андор поднялись на палубу, и, встретившись взглядами, остановились.

   -Я должен идти к камню, - обратился к девушке могильщик. – Капитан хороший человек. Он позаботится о тебе.

   -Но ведь ты даже не знаешь, где его искать! Куда ты пойдешь?

   -Я чувствую, что он где-то рядом. И я найду его.

   -Нужно обо всем рассказать Айрону, - настойчиво предложила Фариэль. – Вместе нам будет гораздо легче.

   -Боюсь, он просто примет меня за сумасшедшего, - возразил могильщик.

   -Но ведь я поверила тебе.

   -…Может ты и права, - и Андор сел на стоявшую рядом бочку. - Я знаю, что мне нужно идти, но чувствую, как что-то держит меня здесь, с вами.

   -Послушай меня, Андор, - и Фариэль присела перед ним на корточки. – Сегодня мы все расскажем капитану, - и она взяла его за руку. - Если он поверит, то обязательно поможет тебе. Если же нет, тогда можешь идти один.

   -Хорошо, - немного подумав, ответил Андор. – Я согласен.

   -Ну, вот и славно, - и Фариэль встала. – А теперь поможем всем, - и с этими словами она направилась к носу корабля, увлекая за собой Андора.

 Прошло немногим больше часа, прежде чем все собрались у капитанского мостика, и сообщали Айрону о своих находках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика