Означает ли новая израильская стезя актера Лямпе качественно новый рубеж, как бы оставляющий за скобками все сделанное им в течение сорокалетней работы на русской сцене? Конечно, нет! Лямпе всегда был таким, каким мы видели его в «Гешере». Не случайно самые обаятельные и достоверные еврейские образы советского кино и телевидения созданы именно им, Григорием Лямпе!
Март 1994-го. На улице Нахмани возле тель-авивского офиса театра «Гешер» мы рассаживаемся в автобусе. Сегодня в Иерусалиме должен состояться первый премьерный спектакль на русском языке по пьесе Й. Канюка «Адам — собачий сын». Арье в заграничной командировке. Все нервничают, вспоминая «дурные знаки», предсказывающие неизбежный провал. Начался текстовый прогон… Что-то там про себя бормочет Каневский; вздрагивает, отвечая невпопад, азартный Портнов, — он занят в спектакле как актер. Молодой Миркурбанов, исполнитель главной роли, не только драматической, но и вполне цирковой, бледен, как полотно… Только Женя Гамбург внешне спокоен и комментирует «под диктофон» происходящее в автобусе действо.
Потом я сажусь рядом с Григорием Моисеевичем — все остальные вежливо послали меня к чертовой матери вместе с моими несвоевременными журналистскими расспросами. Он тоже что-то иногда бубнит про себя, беззвучно перебирая губами, и мне кажется, что это слова на идиш. И все-таки он отвечает на мои вопросы, как всегда, охотно и обстоятельно.
В последние годы я все настойчивее вспоминаю эту поездку с «гешеровцами»… Не по-весеннему знойный Тель-Авив, пронизывающий иерусалимский вечерний холод, театральный шатер на городской площади, Григорий Моисеевич в полосатом концлагерном костюме, позирующий для фотосъемки в антракте…