Джо
: Ты выиграл, Том. Теперь смотри.Светский Господин
: Что это ты делаешь?Светская Дама
: Честное слово, дорогой. Мне хочется.Светский Господин
: О, это чересчур.Светская Дама
: Мне очень, очень хочется, дорогой.Светский Господин
:Джо
:Том
: Десять басков?Джо
: Он может уже сегодня даст тебе грузовик и пошлет в Сан-Диего.Том
: Джо, я должен предупредить Китти.Джо
: Я скажу ей.Том
: Джо, позаботься о ней.Джо
: С ней все будет в порядке. Кончай паниковать. Она в Отеле Святой Фрэнсис. А ты — вот что. Бери такси и езжай на угол Тоунсенд и Четвертой. Увидишь там большой плакат. Авто-Транспортировочная Компания Кифа. Он будет тебя ждать.Том
: О'кей, Джо.Джо
: Не будь ослом. Шагай.Ник
: Черт побери, где вы шатались? Нам здесь позарез нужны музыка и танцы. Видите, к нам пожаловали важные люди из города.Уэсли
: Вы же сказали, вернуться к десяти для повторного шоу.Ник
: Разве я так сказал?Уэсли
: Да, сэр, Мистер Ник, точно так.Харри
: А как вам понравилось первое шоу?Ник
: Это было не шоу. Здесь никого не было и его никто не видел. Какое это шоу, раз его никто не видел? Люди теперь вообще боятся спускаться на берег.Харри
: Ага. Мы только что были у двадцать-седьмой пристани. Там один грузчик и полицейский подрались и полицейский ударил его дубинкой по голове. Мы все видели, правда?Уэсли
: Да, сэр. Мы стояли и видели, как это случилось.Ник
:Уэсли
: Они все разговаривали.Харри
: Потом подъехал какой-то мужик в большой машине и сказал, что прямо сейчас будет совещание, и они надеются всех удовлетворить, и остановить забастовку.Уэсли
: Прямо сейчас. Сегодня вечером.Ник
: Ну, давно пора. Бедняги полицейские от страха, того и гляди, кого-нибудь пристрелят.Харри
: Да, сэр.Ник
:Светская Дама
: У вас есть шампанское?Ник
:Светская Дама
: А охлажденное у вас есть?Ник
: Аж двенадцать штук. Он уже целый месяц днем и ночью лакает шампанское.Светская Дама
: Принесите нам бутылку.Ник
: Шесть долларов.Светская Дама
: Ну, думаю, мы можем себе это позволить.Светский Господин
: Я не знаю. Я знаю, что я не знаю.