Читаем Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) полностью

- Ясно, – почувствовав себя глупым мальчишкой, отозвался Драко.

- Ты должен найти и привести ко мне близнецов Уизли. Если я не ошибаюсь, то у них через двадцать минут заканчивается Уход, так что поторопись. Мне не очень хочется появляться в замке раньше времени.

- Понял, я быстро, – коротко ответил молодой вампир и затерялся среди чуть зеленых деревьев леса.

Ждал Гарри недолго, уже через полчаса он заметил пару рыжих макушек мелькающих среди серых деревьев.

- Привет, Гарри! – весело отозвался Фред.

- Давно не виделись, – подхватил Джордж, – А мы сначала и не поверили, что Хорёк говорит правду, – При этих словах Драко демонстративно поморщился.

- Здравствуйте, да, немало времени прошло с того момента, когда мы разговаривали последний раз. И прошу, не называйте Драко хорьком.

- А что тут такого, это ведь его анимагическая форма? – улыбнулся Фред, – Да, Грюм тогда постарался.

- И всё же. Но я к вам пришел не просто так.

- Мы уже поняли, – ответил Джордж, – Ты очень серьёзен. Что, уже пора?

- Думаю, да, – улыбнулся сообразительности близнецов Гарри.

- А вы знаете, что будет? – удивился Драко, ведь зачем они пришли, и что Гарри собирается делать дальше, не знал даже он!

- Конечно, блондинистый наш друг. Мы с Гарри с самого начала, ну, почти …

- Кроме того момента, когда он куда-то смылся…

- Но и тогда мы знали … многое, – братья перехватывали фразы друг друга, заканчивая общие не двоих мысли. Гарри, наблюдая за этим преставлением, невольно улыбался, эти двое очень симпатизировали ему, к тому же они единственные из всех их семейки у кого были собственные мозги.

- Ну, ладно, ладно, хватит. Это дело прошлое, а времени мало. Фред, Джордж, – официальным тоном начал Хранитель, – в этом ящике всё, что вам нужно, и даже немного больше. План вы знаете, как только получите сигнал, то можете начинать действовать.

- Хорошо, – Фред взял из рук Гарри ящик и попытался засунуть его в сумку.

- А от кого мы получим сигнал? В замке есть ещё твои люди?

- Конечно, есть. От профессора Снейпа. Так что будьте внимательны.

- Оу… от профессора, – улыбнулся Фред.

- А мы-то думали, чего это он такой спокойный, теперь всё ясно, – братья засмеялись.

- Ну, раз вы все поняли, то идите и помните, вас никто не должен поймать.

- Не беспокойся, Гарри. Нас ещё ни разу никто не ловил на шалостях, – ответил Джордж и они с братом уши в сторону школы.

- Гарри, – негромко позвал Драко, – А тебе не кажется, что эта парочка слишком не серьёзно относиться к делу? Ты уверен в них?

- Уверен, Драко. Они только на первый взгляд кажутся шутами, несерьёзными весельчаками, но это не так. Под маской веселья они скрывают острый ум и недюжинные способности. Эти двое справятся, я уверен в них. Идем, у нас много дел, – Гарри обнял блондина, и они исчезли с поляны, оставив после себя лишь колышущуюся зелень травы.


А в это время в одном из замков Британии его темнейшество лорд Волан-де-Морт нервно вышагивал по каменной зале, возле него полукругом стояли его верные пожиратели.

- А теперь, дорогие мои друзья, – опасно шипя, начал Тёмный лорд, – Я хочу знать, кто такой этот Хранитель магии! И почему я узнаю о нём последним!!! – прокричал Лорд, – Круцио! – болезненный луч полетел в одного из пожирателей, который упал и скрутился на полу, вопя от боли. – Эйверти!

- Мой господин, – отозвался мужчина, чуть выйдя вперёд и глубоко поклонившись, – этот Хранитель – потомок древнего рода Ормонд, чистокровный. Его официально представил в министерстве Князь вампиров Альберто Вентру, но до сего момента он не проявлял какой-либо активности ни в политике, ни где-либо ещё.

- Что значит «до этого момента»? – зло прошипел Лорд.

- Ну, говорят, что он явился в Хогвартс и забрал Миневу МакГонагалл, для суда.

- Что!? Северус!

- Да, господин.

- Объяснись. И скажи, кто этот Хранитель?

- Мой лорд, этот хранитель – мальчишка Поттер, – холодно произнёс зельевар.

- Что!!! Поттер? Этот щенок является хранителем? Почему ты мне раньше не сказал?

- Я не знал, мой лорд. Поттер в облике хранителя со своей свитой из вампиров заявился в Хогвартс не далее как два дня назад и обвинил Директора и МакГонагалл в преступлении против магии, сказал, что будет судить их согласно их поступкам. Первая была Минерва, он забрал её прямо из большого зала. Мы считали, что она мертва, но вскоре она пришла в замок еле живая.

- Щенок восстал против Старика, – задумавшись, произнёс Тёмный лорд, – Как интересно... Что было дальше, что рассказала эта старуха?

- Ничего особенного, она постоянно теряла сознание. Но директор смог узнать у неё, что Хранитель не союзничает с вами.

- И что решил делать старик?

- Он собрал орден, мой лорд. Они готовятся к войне.

- К войне? Но ведь у них нет Поттера! Что они могут сделать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика