Читаем Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) полностью

Элиан смотрел на своего господина и всё больше поражался его выдержке и самообладанию. Всё то время, что они были в засаде и слышали крики маглов, он не изменился в лице, не бросился спасать их, он просто сосредоточенно ждал. И вот, первый сигнал, послание Аврорам отправлено. Среагировали они, надо сказать, довольно быстро, а если учесть, что сообщение пришло непосредственно к Грозному Глазу, то и не удивительно – у него была мания на Пожирателей и предателей. Завязалось сражение. Отряд Авроров был небольшой, и слуги тёмного Лорда вступили в бой. И вот, второй сигнал. Поглубже надев зачарованный капюшон, Гарри бросился в самую гущу битвы, сыпля в разные стороны довольно сильными заклинаниями, как темными, так и светлыми. Их появление обескуражило обе стороны, кто-то сражался за Пожирателей, кто-то за Авроров. Проклятия летали, как фейерверки в Новый год, то тут, то там были слышны крики и стоны раненых, магловская улица превратилась в поле сражения. Гарри искал Малфоя, двигаясь меж сражающихся, успевая уклоняться от проклятий, летевших в него, и отвечать своими. И вот, удача, парень заметил Люциуса: прядь его белых волос выбилась из-под маски. Недолго понаблюдав, юноша уверился, что это именно Малфой, ошибка сейчас стоила бы очень дорого. Выпустив в небо сноп голубых искр, он побежал к Люциусу, времени было мало, но тут Розье, уже потерявший свою маску, преградил ему путь.

- Куда-то собрался, голубчик? – проорал он и запустил в Гарри Дуро. Парень на автомате выставил щит. В другой части поля битвы вампиры уже разыгрывали комбинацию для лорда Малфоя, оставались считанные минуты до того момента, как Авада Кедавра полетит в него.

- Уйди с дороги, – прорычал Гарри, запуская в Розье светлое заклятье. Пожиратель не без труда, но все же отклонил его.

- Не в этой жизни! Орбис! – Гарри видел, как один из Пожирателей в ярости бросил заклятие смерти, и оно, миновав вампира, летело к Люциусу. Отвлекшись, парень не заметил атаки Розье. Он будто в замедленной съемке видел, как летит проклятье смерти.

- Нет!!! – громкий крик врезался в гул сражения, ветер заметался вокруг парня, образуя щит. Проклятье Розье отразилось от него и ударило по самому Пожирателю. За считанные секунды Гарри перенёсся к Люциусу и в последний момент успел оттолкнуть его с пути Авады, она прошла всего в нескольких сантиметрах от головы парня. В следующее мгновенье он исчез, прихватив Малфоя с собой.

Перемещение прошло удачно, ветер оставил Гарри и его спутника целыми и невредимыми посередине небольшой комнаты. Она была выдержана в темно-синих и стальных тонах, из мебели были только диван, пара кресел и небольшой столик, окна были плотно зашторены, под потолком висела люстра.

Малфой при падении ударился головой и теперь медленно приходил в себя. Приподнявшись, он сразу стал искать свою палочку, но её не было ни одной, ни второй.

- Не это ли ищите, мистер Малфой? – раздался сверху холодный голос. – Прошу, присаживайтесь, негоже аристократу валяться на полу.

Люциус медленно поднялся. Во время сражения его зацепило режущее проклятье, и он испытывал сильную боль в ноге и предплечье. С трудом, но всё же усевшись на диван, снял маску – раз его называли по имени, то в ней больше не было смысла. Он взглянул на человека, сидящего напротив, среднего роста, затянутый в плащ с глубоким капюшоном, скрывающим его лицо полностью.

- Позвольте спросить, кто Вы? – напустив всю возможную в данный момент аристократичность, произнёс Малфой.

- Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо, – с усмешкой ответил юноша.

====== Глава 15 ======

Когда-то тихий магловский городок оглашали крики, ругательства и вспышки ярких лучей смертоносных заклинаний. После того как наши друзья (если можно так сказать) покинули поле битвы, сражение, разумеется, не прекратилось, некоторые были настолько увлечены противостоянием друг другу, что даже не заметили такой мелочи, как сильнейший выброс магии, безумный ветер и то, что Розье пал жертвой своего же проклятия и теперь прохлаждался под землёй. Схватка продолжала полыхать, и масло в этот безумный огонь подливали вампиры. Они, одетые в разноцветные плащи, довольно удачно сливались с обеими сторонами. Быстрые, ловкие, сильные – они вводили в ступор своих противников, заклинания летели как осенние листья в парке, укрывая смертоносным ковром Авроров и пожирателей. Силы были не равны, после того как Розье и Малфой покинули сражение, пожиратели начали заметно уступать, если бы не отряд Альберта, то всё закончилось бы очень быстро. Ночное небо озарила огненная вспышка, и таинственные помощники покинули магловскую улицу, вслед за ними пожиратели стали бежать, спасая свои шкуры. Барьер, поставленный Аврорами, был разрушен еще вначале битвы, так что сбежать было довольно просто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное