Читаем Все зеркало полностью

Петер вывернулся из темноты, с размаху нанёс Арону удар справа в челюсть. Берковиц даже не покачнулся, лишь с силой толкнул Петера от себя, и тот, взвизгнув, вмазался спиной в стену. Отто подскочил, снизу, исподтишка, всадил в Арона нож. Тот ахнул, кулаком в лицо свалил Отто, схватился за распоротый живот, недоумённо глядя на кровь, хлынувшую на ладони из раны.

– Курт, – ошеломлённо пробормотал Арон. – Это что же такое, Курт…

– Не надо! – бессильно шептал Курт. – Вилли, не надо! Пожалуйста!

В пяти шагах слева Вилли наводил пистолет. Его румяное, открытое мальчишеское лицо походило сейчас на злобную маску. Рот перекосился, мокрые от пота русые волосы прилипли ко лбу, серые глаза сузились и взглядом упёрлись в мушку.

– Не надо! – Курт на четвереньках бросился к Вилли.

«Вальтер» в руке у Вилли рявкнул раз, другой. Пуля угодила Берковицу в плечо, вторая ужалила в грудь. Арон пошатнулся, грузно упал на колени. И повалился лицом вниз.

– Арон! – Дебора, босая, простоволосая, в прозрачной ночной сорочке по щиколотки, бежала от лавки к брату. – Аро-о-о-он!

Юрген метнулся Деборе наперерез, поймал за рукав сорочки, рванул на себя. Вилли подскочил сзади, ухватил за волосы, намотал их на ладонь. Дебора страшно, отчаянно закричала, и Юрген, влепив ей пощёчину, одним движением разорвал сорочку сверху донизу.

– Тащим её в дом, – крикнул Вилли. – Курт, помогай, ты же давно хотел эту сучку. Парни, там ещё две еврейские потаскухи, на всех хватит!

Курт не знал, сколько времени просидел в полузабытьи. Изнутри надрывно, захлёбываясь, кричала Дебора. Когда крик, наконец, оборвался, Курт, цепляясь пальцами за стену, с трудом поднялся на ноги. На негнущихся ногах побрёл к входной двери, споткнулся о порог, упал плашмя на пол, расшиб лицо, но даже не почувствовал боли. Оттолкнувшись от пола, встал на колени.

Четырнадцатилетняя Юдифь Берковиц, нагая, с вспоротым животом лежала на боку в двух шагах. Внутренности вывалились наружу, в скрюченные руки Юдифь, растеклись по полу кровавой склизкой требухой. У торцевой стены Петер и Отто смертным боем избивали пятнадцатилетнюю Эстер. Отдуваясь, молотили кулаками, не позволяя упасть. Кровь с разбитого лица девушки заливала обнажённое тело, потом она, наконец, рухнула на пол, и Отто, примерившись, лезвием выкидного ножа крест-накрест раскроил Эстер живот.

Не вставая с колен, Курт ошалело глядел на распятую на полу, распластанную под Вилли Дебору и на ухмыляющегося Юргена, в ожидании своей очереди тискающего её грудь. Глядел до тех пор, пока подскочивший Петер не схватил его в охапку и не вышвырнул из кондитерской прочь.

– Пошёл отсюда, щенок, – напутствовал Курта Петер. – Сопливый слизняк.

Эта страшная ночь с восьмого на девятое ноября тысяча девятьсот тридцать восьмого года, ночь, которую позже назвали Хрустальной, сломала Курта. Она снилась ему в кошмарах долгие пятьдесят лет. Снилась на подступах к Варшаве и Риге. Снилась на передовой под Сталинградом и в окопах под Курском. На больничной койке под Кенигсбергом и в бараке для военнопленных под Оренбургом.

Лишь много лет спустя, вернувшись после плена в Германию, Курт осознал, чего он лишился тогда, в далёком тридцать восьмом, когда мог бы вмешаться, не дать, не позволить, уберечь, но умудрился не сделать ничего. Хрустальная ночь выбила из него душу. Растоптала её, исковеркала, искалечила и заменила другой.

8. 2017-й

Несмотря на то, что время близилось к полуночи, Мариенплац был на удивление многолюден. Люди толпились между Старой и Новой ратушей; кто-то держал в руках свечи, кто-то, в основном молодёжь – плакаты с надписями, в которых неизменно фигурировало слово Kristallnacht.

«И правда, сегодня же восьмое», – запоздало вспомнила Ханна.

Ночь с восьмого на девятое ноября. Ночь, когда Германия скорбит о давней трагедии и кается в совершенном преступлении.

Когда до узкого дома с вывеской «Отель» и нелепым балкончиком, опоясывающим второй этаж, остался десяток шагов, Ханна на ходу оглянулась. Вольф и Мансур, как ожидалось, двигались следом. Они наверняка возьмут под контроль фойе и парадный вход, но вряд ли информированы о ведущем в соседний двор чёрном. Акция вступала в решающую фазу – Ханна мобилизовалась. Ещё десять, от силы пятнадцать минут, и…

Звон бьющегося стекла за спиной оглушил Ханну. Она вздрогнула, обернулась. У витрины соседнего магазина стоял уже знакомый ей здоровяк. Он держал в руках обломок водосточной трубы и с одобрением глядел на острые осколки на брусчатке. Востроносый маячил рядом.

Ханна замерла. Дверь кондитерской со стуком распахнулась, на пороге появился чернобородый детина, предлагавший ей несколько часов назад заварные пирожные. Откуда-то из темноты вынырнули ещё двое, один пытался ударить бородача кулаком в лицо, но тот отшвырнул его, и тогда другой по-бандитски, исподтишка, пырнул чернобородого ножом в живот. Ханна ахнула и миг спустя увидела, как здоровяк бросил трубу и потянулся к пистолету.

– Не надо! – помимо собственной воли, вдруг прошептала Ханна. – Вилли, не надо! Пожалуйста!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало (Рипол)

Зеркальный лабиринт
Зеркальный лабиринт

В этой книге каждый рассказ – шаг в глубь лабиринта. Тринадцать пар историй, написанных мужчиной и женщиной, тринадцать чувств, отражённых в зеркалах сквозь призму человеческого начала. Древние верили, что чувство может воплощаться в образе божества или чудовища. Быть может, ваш страх выпустит на волю Медузу Горгону, а любовь возродит Психею!В лабиринте этой книги жадность убивает детей, а милосердие может остановить эпидемию; вдохновение заставляет летать, даже когда крылья найдены на свалке, а страх может стать зерном, из которого прорастёт новая жизнь…Среди отражений чувств можно плутать вечно – или отыскать выход в два счета. Правил нет. Будьте осторожны, заходя в зеркальный лабиринт, – есть вероятность, что вы вовсе не сумеете из него выбраться.

Александр Александрович Матюхин , Софья Валерьевна Ролдугина

Социально-психологическая фантастика
Руны и зеркала
Руны и зеркала

Новый, четвертый сборник серии «Зеркало», как и предыдущие, состоит из парных рассказов: один написан мужчиной, другой – женщиной, так что женский и мужской взгляды отражают и дополняют друг друга. Символы, которые определили темы для каждой пары, взяты из скандинавской мифологии. Дары Одина людям – не только мудрость и тайное знание, но и раздоры между людьми. Вот, например, если у тебя отняли жизнь, достойно мужчины забрать в обмен жизнь предателя, пока не истекли твои последние тридцать шесть часов. Или недостойно?.. Мед поэзии – напиток скальдов, который наделяет простые слова таинственной силой. Это колдовство, говорили викинги. Это что-то на уровне мозга, говорим мы. Как будто есть разница… Локи – злодей и обманщик, но все любят смешные истории про его хитрости. А его коварные потомки переживут и ядерную войну, и контакт с иными цивилизациями, и освоение космоса.

Денис Тихий , Елена Владимировна Клещенко

Ужасы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика