Читаем Все зеркало полностью

Мне повезло попасть на Йе, узнать всё с самого начала, и потому то, что случилось в конце, представляется справедливым. Наверное. Не знаю. Да и толку, теперь не до этого. И мне, и всем остальным. Но начало было просто отпадным. Перед закатом пять ангелов пропели осанну, а после просыпали над моей головой по щедрой горсти благословений. По курсу одна горсть – штука евро. Итого пять штук. Неплохо, совсем неплохо.

Посредником между мной и ангелами выступил некто Менаж, дворецкий в частном замке на острове Йе. Мы с ним знакомы с тех пор, как я обустроил свадьбу его дочери, заменив разом и ди-джея, и свадебного фотографа, потому что настоящие ди-джей с фотографом накурились какой-то дряни и могли разве что хвататься за голову, распухшую от тумана, который там образовался. Я тогда был мальчиком на подхвате в прибрежном заведении в Ля-Рошели, которому доверили управляться с караоке-залом. И когда в заведении должна была состояться праздничная вечеринка, рядом не нашлось никого более подходящего. В общем, оказался в нужное время в нужном месте. Хорошо иметь в знакомых пушера, который согласится впарить двум неудачникам какой-то жуткой травы…

С тех пор мы с Менажем друзья. Он старше лет на сорок, у него всегда водятся деньги, но ни на что совершенно не хватает времени. У меня всё с точностью до наоборот. Получить работу в замке, что располагался на Йе, мне не светило, тут уж не моя вина. Пряча глаза, Менаж говорил, что дело в возрасте, но я думаю, дело в генетике, потому что я, как всякий добропорядочный француз, родился в Марокко. Париж – столица Африки, заявил мой папашка, и принялся укладывать вещи. Потом случилось так, что мы не дошли даже до Кадиса, нашу лодку перехватил испанский патруль, и отца, и мать, и семью дяди Аббаса отправили обратно, в Касабланку. А у меня случился припадок. Вернее, я разжевал какую-то таблетку, что успел сунуть мне папаша, закатил глаза и чуть не захлебнулся пеной, что пошла изо рта. Патруль принял меня на борт, а после передал на другой борт, уже французский, чтобы там со мной смогли пообщаться врачи и какие-то доброхоты, что борются за права эмигрантов. В общем, не особо примечательная у меня биография. В Европе у многих такая, даже похлеще. Вначале я зацепился за миссию, что принимала нелегалов, тут мне помогли с документами, после перебрался на побережье, где начал вести самостоятельную жизнь. А потом познакомился с Менажем.

И вот я здесь, в замке на Йе. В кармане шуршала пачка новехоньких банкнот. Жизнь казалась прекрасной и удивительной, мир волшебным и добрым, цвета заката – мазками великого художника, что рисует закаты каждый день. Только зря я сюда попал. Очень зря. Потому что иногда лучше совсем ничего не знать. Но тогда некому было бы рассказать, как закончилась вся наша история. Вся – это значит вся, наша – это значит наша, всех, кто живет на земле. И тут хоть головой об стену бейся, ничего уже не поможет, этим стенам триста лет. Да и чёрт с ними, со стенами. Не они же виноваты, мы сами.

Попал я на Йе почти по той же причине, по которой когда-то познакомился с Менажем. Спешно потребовался человек, который установил бы тут всякую аппаратуру в считанные часы. Что-то такое у них у всех случилось, и времени совсем не было, а тот, кто мог и должен был этим заняться, вышел в море на прогулочной яхте и отключил рацию. Молодец, в общем. И правильно! К черту рацию, когда на борту толпа красоток, текила и белое счастье, помогающее расстаться с купальниками и разумом. И пока он там кайфовал, обеспечив меня заработком, дела на Йе завертелись совсем уж нешуточные. В общем, Менаж не растерялся, вспомнил про меня. И ангелы пропели. Короче, машаллах!

Я видел и слышал. И всё, и всех. Президентов, политиков, владельцев корпораций, что разделили мир на сферы влияния. Это мне пояснял Менаж, которому нравилось тыкать пальцем в сторону каждого вновь прибывшего, будто бы так он сам становился значимей этих прибывших. Я уже знаком с этой привычкой и с этим убеждением Менажа, и других управляющих вроде него, которые думают, что только благодаря их старанию вертится мир, а вовсе не из-за расфуфыренных франтов с девятизначными цифрами на счетах. Я придерживался иного мнения, но держал его при себе. И потому внимательно слушал снисходительный шепот Менажа. Впрочем, часто он оказывался и с нотками раболепного восторга.

– Мистер Пальмерстон. Глава оружейной корпорации! Бог войны! А с ним Эрки Хейкинен, правая рука главы сталелитейного концерна. Прокатная сталь, броня для военных кораблей… Что-то затевается, Фредди, что-то затевается!

Он называл меня Фредди из-за сходства с лидером группы «Квин». Как по мне, так сходство не очень, но льстило. И в караоке я старался подражать манере исполнении именитого тезки. Выходило плохо. А вообще моё имя Фади. Вполне созвучно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало (Рипол)

Зеркальный лабиринт
Зеркальный лабиринт

В этой книге каждый рассказ – шаг в глубь лабиринта. Тринадцать пар историй, написанных мужчиной и женщиной, тринадцать чувств, отражённых в зеркалах сквозь призму человеческого начала. Древние верили, что чувство может воплощаться в образе божества или чудовища. Быть может, ваш страх выпустит на волю Медузу Горгону, а любовь возродит Психею!В лабиринте этой книги жадность убивает детей, а милосердие может остановить эпидемию; вдохновение заставляет летать, даже когда крылья найдены на свалке, а страх может стать зерном, из которого прорастёт новая жизнь…Среди отражений чувств можно плутать вечно – или отыскать выход в два счета. Правил нет. Будьте осторожны, заходя в зеркальный лабиринт, – есть вероятность, что вы вовсе не сумеете из него выбраться.

Александр Александрович Матюхин , Софья Валерьевна Ролдугина

Социально-психологическая фантастика
Руны и зеркала
Руны и зеркала

Новый, четвертый сборник серии «Зеркало», как и предыдущие, состоит из парных рассказов: один написан мужчиной, другой – женщиной, так что женский и мужской взгляды отражают и дополняют друг друга. Символы, которые определили темы для каждой пары, взяты из скандинавской мифологии. Дары Одина людям – не только мудрость и тайное знание, но и раздоры между людьми. Вот, например, если у тебя отняли жизнь, достойно мужчины забрать в обмен жизнь предателя, пока не истекли твои последние тридцать шесть часов. Или недостойно?.. Мед поэзии – напиток скальдов, который наделяет простые слова таинственной силой. Это колдовство, говорили викинги. Это что-то на уровне мозга, говорим мы. Как будто есть разница… Локи – злодей и обманщик, но все любят смешные истории про его хитрости. А его коварные потомки переживут и ядерную войну, и контакт с иными цивилизациями, и освоение космоса.

Денис Тихий , Елена Владимировна Клещенко

Ужасы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика