— Мамо — повтори Джема и постави длани върху раменете на Дениз. — Отвори очите си. — Каза го меко, без желание да наранява чувствата й.
Повече не можех да се въздържам.
— Това е невъзможно.
Дениз стисна зъби гневно.
— Виждаш ли? — попита тя татко и ме посочи с пръст, в случай че не е чул.
Още не бях на себе си заради реакцията на Джема. Честно казано, не мислех, че изобщо я е грижа.
Чичо Боб стоеше настрана, но в този момент се приближи.
— Може би е по-добре да продължим в моя офис.
— Тръгвам си — заявих. Бях толкова изтощена, че имах усещането, че ще припадна.
— Знаех, че с теб той няма шансове — каза баща ми тихо зад гърба ми.
Спрях и се обърнах. Зачаках.
— Знаех, че ще свърши като останалите.
Кои бяха останалите? За колко от тях знаеше той?
Баща ми направи няколко крачки към мен и ми отправи умолителен поглед.
— Скъпа, помисли само. Ако беше тръгнал по петите на Джема или Дениз, досега да бяха мъртви.
Беше прав. Но това не правеше постъпката му по-малко болезнена. Непоносима болка, каквато не бях изпитвала през целия си живот, се беше загнездила в гърдите ми и беше спряла притока на въздух, докато не бях започнала да се задушавам. И тогава пак се случи. Проклетите сълзи. Боже, бих ли могла да бъда по-ревлива?
Татко докосна лицето ми.
— Знаех, че ще се справиш. С теб винаги е така, красивото ми момиче. Имаш някаква сила или и аз не знам какво. Ти си най-невероятното създание, което някога съм виждал.
— Но, татко — намеси се Джема назидателно. — Трябваше да й кажеш. Трябваше да я подготвиш. — Сега и Джема плачеше. Не можех да го повярвам. Бях се озовала в Зоната на здрача. Без повече научна фантастика за мен. Джема застана до мен и ме прегърна. Истинска прегръдка. Проклета да бъдех, ако не й отвърнех.
Горчивината и гневът от всичките години, през които бях онеправданата, странното момиче, грозното пате, изплуваха и въпреки всичките си усилия, не можах да спра риданията, разтресли тялото ми. Татко се присъедини, като ми шепнеше извинения, докато се прегръщахме.
Хвърлих поглед към Дениз. Тя стоеше и се озърташе объркано и притеснено, и на мен почти ми дожаля за нея. Но не съвсем. Махнах на чичо Боб да се включи и той. Той стоеше със замечтана усмивка на лицето, но когато видя жеста ми, се намръщи и поклати глава. Отправих му убийствен поглед, подобен на лазерно оръжие и махнах отново. Той въздъхна дълбоко, после се приближи и ни обгърна с ръце.
Стояхме насред полицейския участък, прегръщахме се и подсмърчахме като знаменитости в рехабилитационен център.
— Не мога да дишам — промълви Джема и двете се изкикотихме, както го правехме в гимназията.
Глава 19
„Това, че не ме е грижа, не означава, че не разбирам.“
— Не се засягай, но от години се държиш с мен като истинска кучка. — Намигнах на Джема, с която седяхме в бара на татко. Сами ни приготвяше мексикански палачинки с яйца на очи, а татко ни наливаше питиетата. Дениз също беше дошла с нас и дори чичо Боб се измъкна от работа, за да хапнем заедно.
— Конгресменът може да почака — каза той и се ухили. Веднага след това попита: — Имаш ли обяснение за раната от нож на гърба си?
Той поглади корема си и аз казах:
— Да знаеш, че ако продължаваш да ядеш така, ще трябва да те наричам чичо Балон.
А той отвърна:
— Много мило.
Аз пък рекох:
— Знам, затова го казах.
Чибо се ограничи само с едно „О!“.
Джема се размърда на стола си.
— Старая се, разбираш ли? Но имаш ли представа какво е да израснеш като сестра на невероятната Чарли Дейвидсън? Единствената и неповторима Чарли Дейвидсън?
Отпих от студения чай, който ми подаде татко и мигом се задавих. След продължително и старателно кашляне я изгледах с най-смаяния си поглед.
— Шегуваш ли се? Ти винаги си била идеална. И си се чувствала потисната заради мен?
— Аха — каза тя и направи гримаса. Приличали сме си повече, отколкото си мислех. Чак тръпки ме полазиха.
— Но ти дори не ме поздравяваш — продължих да споря. — Не вдигаш поглед, като вляза в стаята.
— Мислех си, че не искаш. — Тя сведе поглед смутено.
— И защо си си помислила нещо толкова абсурдно?
— Защото ти ми каза да не ти проговарям никога повече. Дори да не те поздравявам. И никога, при никакви обстоятелства да не поглеждам към теб.
— Какво? — изобщо не си спомнях подобно нещо. Всъщност имаше един случай. — Стига бе, тогава бях на девет.
Тя поклати глава.
Добре де, трябва да е било другия път.
— На дванайсет?
Ново поклащане.
— Хубаво, все едно, било е много отдавна.
— Ти така и не каза докога. Очевидно не помниш, но за мен сякаш се е случило вчера. Освен това винаги беше толкова потайна. Исках да разбера много повече, но ти нищо не ми каза. — Тя изправи рамене. — Винаги съм била встрани от живота ти.
Сега беше мой ред да се разшавам смутено.
— Джема, просто има неща, които е по-добре да не знаеш.
— Ето я, пак започва — каза тя и отпусна ръце.
Татко седна срещу нас и се засмя.
— И с мен постъпва така. Винаги го е правила.
— Наистина, хора. Не се шегувам — уверих ги аз.