Читаем Второй контакт (Колонизация — 1) полностью

И Лю Хань даже не могла с этим не согласиться, не тогда, когда она сама думала то же самое. Она сказала: “Помни, у него может быть возлюбленная - иностранный дьявол”.


“Я знаю это”, - ответила ее дочь. “На самом деле, он знает, или он говорил. Он говорил мне о ней. По его словам, у нее волосы цвета новой медной монеты. Я видел здесь нескольких таких людей. Они кажутся мне еще более странными, чем чернокожие и блондины ”.


“Есть такая басня”, - сказала Лю Хань. “Когда боги впервые создали мир, они недостаточно долго запекали первых созданных ими людей, поэтому они получились бледными. Это обычные иностранные дьяволы. Они слишком долго оставляли вторую партию мужчин, и так появились чернокожие. В третий раз они запекли их превосходно и приготовили по-китайски. Это всего лишь басня, потому что богов нет, но мы выглядим так, как должны выглядеть люди ”.


“Я понимаю”, - сказала Лю Мэй. “Но я привыкла к бледной коже, потому что в эти дни я постоянно вижу их вокруг себя. Хотя рыжие волосы все еще кажутся странными”.


“И мне тоже”, - согласилась Лю Хань, вспомнив рыжеволосого мужчину, которого она видела в тот день, когда "Либерти Эксплорер" вошел в гавань Сан-Педро.


Прежде чем она смогла сказать что-либо еще, кто-то постучал в дверь номера, который делили две китаянки. Лю Хань без колебаний пошла открывать; правительство США выставило вооруженную охрану в коридоре, и поэтому она не опасалась новой попытки убийства.


Действительно, парень, стоявший в коридоре, не мог быть менее похож на убийцу. Он был пухлым и носил очки в темной оправе. К ее удивлению, он довольно хорошо говорил по-китайски, несмотря на то, что был белым человеком: “Товарищ Лю Хань, я Кэлвин Гордон, помощник заместителя государственного секретаря по оккупированным территориям. Я рад сообщить вам, что первые партии оружия для Народно-освободительной армии покинули гавани Сан-Франциско и Сан-Педро, направляясь в Китай. Я надеюсь, что они благополучно доберутся до вашей страны, и что ваши товарищи хорошо и мудро используют их против маленьких чешуйчатых дьяволов ”.


“Я вам очень благодарна”, - сказала Лю Хань. “Я не ожидала, что кто-нибудь скажет мне, особенно лично”. Она посмотрела на телефон, стоявший на столике у края мягкого дивана в номере люкс. Американцы, похоже, считали, что разговаривать по нему так же приятно, как и на самом деле быть с человеком.


Но Кэлвин Гордон сказал: “Президент Уоррен приказал мне вылететь из Литл-Рока и сообщить вам. Он хочет, чтобы вы поняли, что Китай важен для Соединенных Штатов, и мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь освободить вашу страну ”.


“Это хорошо”, - сказала Лю Хань. “Это очень хорошо. Но, конечно, мы не знаем, действительно ли это оружие попадет в Народно-освободительную армию”.


“Нет, мы этого не знаем”, - согласился Гордон. “Мир - это неопределенное место. Если оружие достанется японцам, маленьким дьяволам и Гоминьдану, Народно-освободительная армия применит его. И если они не справятся с японцами, маленькими дьяволами и Гоминьданом, мы пошлем еще немного, и мы будем продолжать посылать их, пока они не попадут в руки Народно-освободительной армии. Это тебя удовлетворяет?”


“Как я могла просить о чем-то лучшем?” Сказала Лю Хань. “Я благодарю вас, и я благодарю президента Уоррена, и я благодарю Соединенные Штаты. Теперь, когда вы сделали это, я сделал то, ради чего пришел сюда ”.


Она несколько минут обменивалась вежливыми любезностями с Гордоном. Затем он отвесил ей что-то вроде поклона и ушел. Когда она с триумфом повернулась к Лю Мэй, она поняла, что сказала американскому дипломату чистую правду. Ничто больше не удерживало ее дочь и ее саму в Соединенных Штатах. Она могла вернуться домой.


Существование проползло мимо для Кассквит. У нее никогда не было и не хотелось большого контакта с мужчинами Расы, кроме Томалссов. Она, несомненно, проводила бы большую часть времени в своей комнате, пока он был в Нюрнберге, даже если бы не путаница, которую самки и джинджер внесли на ее корабль. Из-за этого она чувствовала себя еще более одинокой, чем раньше.


Наказания за дегустацию имбиря - особенно для женщин - становились все суровее. Однако самцы и самки продолжали дегустировать. Касквит больше не оказывалась в центре брачных потасовок с того первого раза, но она знала, что может в любой момент. Это сделало ее еще менее заинтересованной в том, чтобы выходить из своей комнаты, чем она была бы в противном случае.


Но, как всегда, ей пришлось выйти поесть. Хотя она избегала самых оживленных моментов в трапезной, ей все еще приходилось иметь дело со случайными представителями Расы. Иногда они ужинали, когда она входила. Чаще всего она сталкивалась с ними в коридорах по пути на обед и обратно.


Она встречалась с Тессреком чаще, чем хотела. Во-первых, отсек исследователя был рядом с ее собственным. Во-вторых, ему нравилось дразнить ее столько, сколько она себя помнила, и, возможно, дольше.


“Что это за кислый запах?” - спросил он однажды, когда она возвращалась в свое купе. “Должно быть, это вонь Большого Уродца”.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Фэнтези / Бояръ-Аниме / Попаданцы
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези