Читаем Второй контакт (Колонизация — 1) полностью

“Ты действительно хотел бы”, - согласился Томалсс. “Своими действиями - даже тем, что ты противостоял мужчине, который несправедливо оскорбил тебя, - ты доказал, что заслуживаешь этого звания. В конечном счете, все тосевиты станут гражданами Империи. Тебя будут помнить как того, кто указал путь, как того, кто проложил мост между тосевитами на одной развилке языка и Империей на другой ”.


На языке Кассквита, как напомнил ей Тессрек, не было вилки. Впервые с тех пор, как она осознала, насколько отличается от всех окружающих, ей было все равно. “Это хорошо, превосходный сэр”, - сказала она Томалссу. Она имела в виду каждое слово. Впервые с тех пор, как она осознала, насколько она изменилась, она снова знала свое место.


В квартире Дэвида Голдфарба зазвонил телефон. Наоми, которая была ближе, подошла и сняла трубку: “Алло?” Она помолчала, прислушиваясь, затем повернулась к мужу. “Это для тебя, Дэвид”.


Он встал с дивана. “Кто это?”


“Я не знаю”, - ответила Наоми, прикрыв ладонью трубку. “Не знакомый голос… Я не думаю”. В ее голосе звучало легкое сомнение.


Пожав плечами, он взял трубку. “Гольдфарб слушает”.


“И я рад этому, старина”, - ответил парень на другом конце линии. “Как поживаете вы и ваша очаровательная жена сегодня вечером?”


“Отлично, спасибо, капитан группы Раундбуш”, - натянуто ответил Голдфарб. Он сразу узнал этот акцент представителя высших слоев общества, хотя Наоми слышала его всего несколько раз за эти годы. “Что я могу для вас сделать, сэр?” Он знал с мрачной уверенностью, что Бэзил Раундбуш позвонил ему не для того, чтобы скоротать несколько приятных минут.


“Забавно, что вы спрашиваете об этом”, - сказал Раундбуш, хотя Гольдфарб совсем не думал, что это смешно. “Есть одно место работы, которое вы могли бы сделать для меня, если у вас возникнет такое желание”.


Он произнес это так, как будто действительно просил об одолжении, а не отдавал тонко завуалированный приказ. Возможно, это позабавило его. Дэвида Голдфарба это не позабавило. “Что вы имеете в виду, сэр?” - спросил он. “Возможно, агитируете за законопроект Мосли? Боюсь, немного поздновато для этого; для этой сессии парламента он кажется мертвым”. Глаза Наоми округлились.


“Да, так оно и есть, и, если хотите знать мое мнение, это тоже хорошо”, - сказал Раундбуш. “Скажи мне правду, Гольдфарб: я когда-нибудь порочил тебя из-за твоей веры? Когда-либо за все годы, что мы знаем друг друга?”


“Вы использовали меня из-за моей веры”, - сказал Гольдфарб. “Разве этого недостаточно?”


“О, но, мой дорогой друг, это бизнес. В этом нет ничего личного”. Раундбуш казался обиженным тем, что Голдфарб не смог провести различие.


“Это не просто бизнес, когда я так уязвим перед ним”. Гольдфарб задумался, стоило ли ему так говорить, но это не могло быть чем-то таким, чего Раундбуш не знал. “Ты все еще не сказал мне, чего хочешь от меня сегодня вечером”.


“Вполне”, - сказал Раундбуш, что не было ответом. “Возможно, мы могли бы встретиться завтра днем в том пабе с превосходным "Гиннессом" - напомните, как там называлось заведение?" — и обсудите это там ”.


“Робинзоны”, - автоматически ответил Гольдфарб.


“Хорошо. Тогда увидимся в "Робинзонах" завтра в половине шестого”. Линия оборвалась.


“Что это было за помощь?” Спросила Наоми после того, как Дэвид тоже повесил трубку.


“Я точно не знаю”, - ответил он. “Что бы это ни было, это было нечто такое, что уважаемый капитан группы”, - он вложил в слова как можно больше сарказма, - “не хотел обсуждать по телефонным проводам. Что означает, слишком вероятно, что это нечто, что не выдержит дневного света ”.


“Что-то связанное с джинджер”, - сказала Наоми.


“Я не могу вспомнить ни о каком другом деле, в которое вовлечен Раундбуш, которое он не хотел бы обсудить по телефону”, - сказал Дэвид. “Конечно, я тоже не знаю всего бизнеса, в который он вовлечен”.


“Тогда ты не можешь держаться подальше?” - спросила она.


Он покачал головой. “Я хотел бы, но ты не хуже меня знаешь, что это невозможно. Я должен понять, чего он хочет, и посмотреть, смогу ли я отговорить его от этого”.


Он получил свой шанс на следующий вечер, подъехав к "Робинзонам" на велосипеде точно в назначенное время, несмотря на холодный, противный моросящий дождь. Войдя в дом, он купил себе виски - похоже, вечер был неподходящий для крепких напитков - и сел как можно ближе к огню. Он обогнал Раундбуша в пабе, что заставило его сиять добродетелью - и надеяться, что его начальник не появится.


Но в Группе появился капитан Раундбуш, щеголеватый, как всегда, и сел за стол с Голдфарбом. “Это не самая плохая идея, которая когда-либо приходила кому-либо в голову”, - сказал он, указывая на виски, и заказал еще один для себя. Когда его принесли, он высоко поднял стакан. “За тебя, старина”.


“Вам не нужно умаслять меня, сэр”, - сказал Голдфарб. “Что бы вы ни имели в виду, я, вероятно, застрял на этом”.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Фэнтези / Бояръ-Аниме / Попаданцы
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези