Читаем Второй контакт (Колонизация — 1) полностью

Она снова зашипела. Что бы ни говорил ей здравый смысл, она все еще жаждала имбиря. В эти дни у нее было гораздо меньше шансов попробовать имбирь, чем ей хотелось бы. Какое-то время она надеялась, что ее жажда утихнет, потому что она могла безопасно пробовать, но редко. Этого не произошло. Если уж на то пошло, ее желание съесть траву усилилось, потому что у нее было так мало шансов удовлетворить его.


Она вышла в безразличный мир посольства. Томалсс тоже как раз выходил из своей каюты - чего хорошего она еще не пробовала. “Я приветствую тебя, превосходная женщина”, - сказал он.


“Я приветствую вас, старший научный сотрудник”. Голос Феллесс был скрипучей пародией на то, как она обычно звучала.


Томалсс заметил. Его глаза-башенки прошлись вверх и вниз по ней, отмечая, как она стояла. “Ты уложила!” - воскликнул он.


“Правда”, - сказал Феллесс. “Все кончено. Это сделано”. Она внесла поправку: “Пока детеныши не вылупятся из своих раковин, это сделано. Затем начинается задача по их цивилизованности, которая никогда не бывает легкой ”.


“Да, я знаю об этом, хотя с детенышем другого вида”, - сказал Томалсс.


“Ну, так и есть”, - сказал Феллесс. “В этом ты необычный мужчина. Но теперь, если ты хочешь продолжить разговор со мной, пойдем в трапезную”. Она сама так начинала.


“Это будет сделано”. Томалсс зашагал рядом с ней.


“Каково это - нести бремя воспитания детеныша?” Спросил Феллесс. “Даже если Кассквит - детеныш совсем другого сорта, тебя следует похвалить за твое усердие. Что касается дома, то это работа женщин ”.


“Кассквит действительно птенец другого вида”, - сказал Томалсс, - “и она действительно, возможно, обнаружила самца расы другого вида”. Он рассказал ей больше о Регее и о загадочном сообщении, которое он получил от службы безопасности.


“Она все еще думает, что он может быть Большим Уродом, маскирующимся под представителя мужской Расы?” Сказал Феллесс. “Как я уже говорил вам раньше, мне очень трудно в это поверить”.


“Чем больше я думаю об этом, тем более правдоподобным я нахожу это”, - сказал Томалсс. “Недооценка сообразительности тосевитов причиняла нам боль бесчисленное количество раз прежде”.


Феллесс сказал: “Они такие, какие они есть. Они не могут быть такими, какие мы есть. Они не могут”. Она выразительно кашлянула, затем продолжила: “Можете ли вы представить, чтобы один из этих немецких самцов, с которыми нам приходится иметь дело, проводил такой обман даже за то время, которое требуется свету, чтобы пересечь атомное ядро? Например, с министром юстиции рейха - этим Зеппом Дитрихом. Я сомневаюсь, что он может даже пользоваться компьютером, не говоря уже о том, чтобы притворяться, что он принадлежит к Расе на одном из них ”.


Она фыркнула от абсурдности этой идеи. Но затем она вспомнила секретаря Дитриха. Этот мужчина хорошо говорил на языке Расы, для тосевита. Если бы он мог каким-то образом проникнуть в компьютерную сеть, смог бы он выдать себя за представителя мужской Расы? Она сделала отрицательный жест рукой. Она не могла в это поверить.


Томалсс сказал: “У Кассквита возникли проблемы с тем, чтобы заставить кого-либо из властей думать, что Регея может быть Большим уродом. Следователи считают его, скорее всего, каким-то мошенником, но анализ его сообщений не показывает попыток обмана. Реальный интерес к этому вопросу минимален ”.


“Если власти не верят, что Регея - тосевит, как может Кассквит упорствовать в противостоянии им?” Сказал Феллесс. Она была типичной представительницей Расы в том, что доверяла тем, кто был выше ее, и следовала за ними, пока они не давали ей какой-нибудь непреодолимой причины не делать этого.


“Возможно, как вы сказали, подобное призывает к подобному”, - предположил Томалсс.


“Я сказал, что она хотела, чтобы подобное вызывалось подобным”, - указал Феллесс.


Он подумал об этом. “Правда: ты сделал”, - признал он.


“Да, я это сделал”, - сказал Феллесс. “И теперь, очень громко, еда зовет меня”. Она поспешила в сторону трапезной, нисколько не заботясь о том, придет ли Томалсс.



19



Мало-помалу Нессереф привыкала к своей квартире в новом городе, который вырос к востоку от тосевитской деревушки Джезув. Сама квартира могла похвастаться всеми удобствами, которыми она пользовалась Дома. У нее был доступ к компьютерной сети Расы, которая позволяла ей поддерживать связь со всем Тосев-3. Телефонное и телевизионное обслуживание также было таким же хорошим, как в мире, который она оставила позади. Она могла находить развлекательные программы одним касанием пальца. Конечно, все это были записи, но для нее это мало что значило. За сто тысяч лет Раса произвела столько всего, что просмотр за одну жизнь не мог дать женщине даже малейшего представления об этом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Фэнтези / Бояръ-Аниме / Попаданцы
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези