Читаем Вверх по Причуди и обратно. Удивительные приключения трех гномов полностью

Гномы были бы и рады идти дальше, но оба совершенно обессилели, а других укрытий, кроме этого гнезда, поблизости не наблюдалось. Они поползли по свисавшему над ручьём стволу, протискиваясь между ивовых ветвей, добрались до гнезда и тут же рухнули в него один за другим.

Гнездо, в котором лежали три красивых яйца (холодные, потому что камышница ещё не начала их высиживать), оказалось крепким, но в нём было очень сыро. Гномы осторожно легли между яйцами, стараясь не повредить их, и со страхом поглядывали на берега ручья.

Под ними струилась и шипела коричневая вода, откуда-то из глубины поднимались пузырьки, а на сáмом дне гномы разглядели множество маленьких серебристых гольянов – целую стаю гольянов, которая двигалась в толще воды подобно облаку.

– Он у нас на хвосте? – прошептал Меум, едва переведя дыхание. – Никого не вижу.

Тысячелист не ответил. Он тяжело дышал, а сердце его колотилось так быстро, что он почти не обращал внимания на происходившее вокруг.

Из гнезда гномы видели ту корягу, по которой они пересекли ручей в первый раз, перейдя на другой берег; всё остальное скрывалось за излучиной и крутым песчаным берегом. Вокруг никого не было видно, кроме старого грача, летавшего над лугом. Он спланировал вдоль берега и приземлился на гальку у отмели, где, быстро оглядевшись по сторонам, начал искать моллюсков. Грачи и вороны любят лакомиться пресноводными мидиями.

Птица проковыляла по мелководью и двинулась дальше, вдоль края тростниковых зарослей, переворачивая старые пустые ракушки, встречавшиеся на пути.

Огромная капля дождя с громким бульканьем плюхнулась в заводь, за ней ещё одна, и ещё. Капли дождя забарабанили по листьям, словно дробинки, а те, что падали в воду, поднимали маленькие фонтанчики брызг. Шли минуты, гномы понемногу успокоились и уже было решили, что опасность миновала. Дождь усилился, и гномы начали дрожать от холода.

Старый грач нашёл, наконец, моллюска у зарослей тростника и улетел куда-то за луг со своей добычей. Ниже по течению в поле зрения гномов не просматривалось никаких признаков жизни.

– Думаю, он сдался, – прошептал Меум. – Дальше ивы не пошёл.

Тысячелист, зная повадки горностаев, не был в этом уверен. Всё зависело от того, насколько этот Горностай был голоден.

Пока гномы сидели в гнезде, положив подбородки на его край, они думали о том, каким прекрасным ужином могли бы стать лежавшие рядом яйца. Из глубин заводи поднялся на поверхность большой чёрный жук-плавунец и вытянулся на воде, раскинув в стороны свои лапки-вёсла. А рядом с гнездом на поверхности воды копошилась целая орава мелких серебристых жучков; они двигались, поблёскивая, словно малюсенькие гоночные автомобили.

И тут гномы увидели Горностая. Он шёл вдоль берега, обнюхивая землю, как собака-ищейка. Пройдя по коряге до самого конца, он остановился, потому что расстояние до другого берега было слишком большим для него, и не отважился прыгнуть. В других обстоятельствах гномы с интересом понаблюдали бы за этим маленьким охотником, но сейчас они сами были добычей, и поэтому дрожали теперь не только от холода, но и от страха. Горностай вернулся по коряге обратно на берег и пошёл дальше. В этот момент гномы поняли, что совершили ошибку – не нужно было снова пересекать ручей. Если бы они остались в зарослях тростника, то могли бы сейчас чувствовать себя в безопасности. Было видно, что Горностай потерял след. Он шёл медленно и часто останавливался, показывая свою желтовато-белую грудку, когда приседал и выпрямлялся в траве. Когда он бежал, его тело изгибалось дугой, а хвост с чёрной кисточкой на конце поднимался вверх. Он подходил всё ближе и ближе, и бедные маленькие гномы всё глубже вжимались в гнездо.

Теперь Горностай был в тридцати шагах от их дерева, и через мгновение оказался на отмели, по которой гномы вернулись на этот берег. Должно быть, он снова учуял их запах, потому что побежал рысцой, низко склонив морду к земле.

Оба гнома молчали, но решительно схватились за рукоятки ножей, покоившихся в кожаных ножнах, – было видно, что они не собирались просто так расставаться с жизнью.

Горностай добрался до ивы; гномы, внимательно наблюдавшие за ним, видели теперь каждый волосок на его злобной острой мордочке и желтоватой грудке, своим цветом напоминающей примулы. Они видели его усы, похожие на длинные иглы, и постоянно двигающийся нос. Горностай встал на задние лапы, поставив передние на наклонившийся ствол ивы, и в следующее мгновение уже смотрел в их сторону злобными маленькими глазками-пуговками. Затем он стал пробираться вперёд по стволу дерева, ловко огибая ветви.

Меум и Тысячелист подождали, пока Горностай доберётся до гнезда, и только потом начали действовать. Возможно, на какое-то время беспощадный маленький хищник заворожил их. Если бы они были зайцами, то просто сели бы и стали пищать. Но гномы ведут себя иначе. Когда Горностай подошёл к гнезду на расстояние прыжка, Меум и Тысячелист, словно молодые камышницы, перемахнули через край гнезда с противоположных сторон и прыгнули в ручей, прихватив свои котомки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей