Читаем Вверх по Причуди и обратно. Удивительные приключения трех гномов полностью

– Но этот великан – разве он не ужасен? Этот звук, точнее говоря, – продолжил Тысячелист через некоторое время. – Ты когда-нибудь слышал что-нибудь страшнее этих грохочущих шагов? Какой же он должен быть громадиной! А эта его грохочущая дубина! Ты когда-нибудь слышал такой странный звук? Будто гром прогремел!

Гномы пару минут постояли у входа в нору, прислушиваясь. Меум толкнул Тысячелиста в бок и указал на песок, раскиданный возле норы, – лишь указал пальцем, не говоря ни слова.

Тысячелист увидел на песке и глине следы огромных ботинок, подбитых гвоздями. Пройдя по этому следу, гномы наткнулись на фиолетовый картонный цилиндр – это была гильза от ружейного патрона. Гномы никогда не видели ничего подобного, и запах пороха, исходивший от цилиндра, был им незнаком. Медный наконечник цилиндра мог бы пригодиться – гномы обожают разные вещицы из блестящего металла. Они отрéзали картон, и Тысячелист засунул металлический наконечник в котомку.

Они уже собирались возвращаться к сосне, под которой отдыхали утром, когда на голову Меума упала небольшая палочка. Гном вскрикнул от неожиданности и отскочил в сторону.

– Батюшки! Это что ещё такое?

Гномы подняли головы и увидели серую белку, сидевшую на развилке ствола сосны, который в этом месте разветвлялся надвое. Распушив хвост, наглый зверёк дразнил гномов и бросал им на головы сухие веточки.

– Какая невоспитанная белка! – воскликнул Тысячелист, – Действительно, здесь всем животным нужно поучиться хорошим манерам.

– Здорóво, гномы! Что, золотишко ищете? Я ещё никогда не видела гномов! Какие же вы смешные и маленькие!

Меум неодобрительно покачал головой.

– Зачем ты кидаешься чем попало? Что за манеры! Эти серые чужеземные белки не отличаются вежливостью, в этом их главная беда, – обратился он к Тысячелисту. – Наши рыжие белки никогда бы так себя не повели.

– Эй, Белка, – крикнул зверьку Меум, – спускайся к нам, мы хотим с тобой познакомиться! Давай дружить!

Казалось, Белке стало немного стыдно за своё поведение, и она начала проворно спускаться вниз по стволу сосны вниз головой. Мягко приземлившись на ковёр из сосновых иголок, Белка весьма бесцеремонно оглядела гномов с головы до пят.

– Что за странные маленькие человечки, пропади я пропадом!

Белка захохотала и повалилась на иголки, корчась от смеха. Не обращая внимания на такую развязность, гномы старались вести себя вежливо, хотя лица обоих побагровели: никто не любит, когда над ним смеются. Однако не надо забывать, что гномы были гораздо старше Белки, и были истинными англичанами – да чтó там, они были самыми исконными, самыми коренными англичанами во всей Англии. А серая белка была чужеземной зверушкой, чьи предки приехали сюда совсем недавно. Серых белок привезли в Англию из Северной Америки, обитатели которой известны своей фамильярностью и бесцеремонностью; и всё же, несмотря на досадный эпизод с швырянием веток, по натуре своей Белка была славным и добродушным зверьком.

Гномы рассказали Белке о своих приключениях, и когда она дослушала их историю до самого конца, вплоть до встречи с госпожой Попрыгýшей и обнаружения следов великана, то сделала очень разумное предложение.

– Ну, гномы, мне кажется, после всего, что вы пережили, вам нужно только одно – хороший завтрак… Или уже время ужина? Сейчас вам лучше всего подняться в моё гнездо на вершине вон той сосны и как следует подкрепиться. Там вас не заметят великаны, а вы сами сможете осмотреть лес с высоты птичьего полёта. И вообще, из моего гнезда открывается самый лучший вид на этот лес, – с гордостью добавила Белка.

Гномы рассыпались в благодарностях, но не вполне поняли, как именно они попадут на вершину дерева, ведь, чтобы забраться туда, им потребовалась бы уйма времени. Но Белка тут же развеяла все их сомнения.

– Забирайтесь ко мне на спину, крепко обхватите меня за шею руками, и мы окажемся наверху так быстро, что вы и моргнуть не успеете!

Сначала Белка отвезла в гнездо Меума, а потом вернулась за Тысячелистом, и через минуту все трое уже были в безопасности и уютно устроились в гнезде из веточек на верхушке дерева. Гнездо оказалось довольно просторным; его дно было выстелено мягкими листьями, и никаких тебе сквозняков. Белка попросила гномов чувствовать себя как дома, а сама отправилась в тайник за припасами.

– Надеюсь, гномы, вы любите орехи, – сказала она, – потому что у подножия дерева я спрятала самые отборные. Какие вам по вкусу? Земляной каштан, лесной орех, грецкий или буковый – выбирайте! Или принести вам всего понемногу?

Надо заметить, что гномы страсть как любят орехи, ведь именно ими маленький народец в основном и питается осенью.

– Звучит очень заманчиво, – вежливо ответил Тысячелист. – Мы с удовольствием отведаем любых орехов, которые ты нам предложишь.

– Очень хорошо. До скорого, гномы, я ненадолго, – сказала Белка и поскакала вниз.

– Какая милая зверушка, – заметил Тысячелист, когда хозяйка гнезда удалилась. – При близком знакомстве она производит куда более благоприятное впечатление, не то что мамаша Попрыгýша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей