Читаем Вверх по Причуди и обратно. Удивительные приключения трех гномов полностью

Во время отсутствия Белки у гномов была возможность полюбоваться открывавшимся с дерева видом.

Без сомнения, Белка выбрала очень хорошее место. По одну сторону перед гномами до самого горизонта простирались верхушки сосен и дубов. Одни деревья были выше гнезда, другие – ниже, потому что сосна росла на склоне холма. За деревьями можно было разглядеть Причудь, мерцавшую в лунном свете, хотя здесь её не было слышно. По другую сторону лежала долина с зелёными полями и перелесками. Над скоплением тёмных сосен поднималась маленькая голубая струйка дыма.

Тысячелист указал на неё Меуму.

– Должно быть, там стоит дом, – сказал он озадаченно. – Странное местечко для жилья – в сáмой чащобе! Надо спросить у Белки, чьё это жилище… Ох, поскорее бы она вернулась – я так проголодался!

– И я тоже, – откликнулся Меум, поглаживая свой живот. – Думаю, она должна вернуться совсем скоро…

Но ждать пришлось ещё очень долго; гномы наблюдали, как красное солнце опускалось к далёкими холмам и через некоторое время исчезло за ними. За лесом на западе небо стало бирюзовым и покрылось прожилками золотистых облаков. Оно постепенно темнело, а Белки всё ещё не было видно. Меум выглядывал из гнезда, всматриваясь вниз, и пытался что-нибудь разглядеть посреди леса, лежавшего у их ног. Земля казалась отсюда такой далёкой, что у гнома закружилась голова. Наконец, они почувствовали, что ветви дерева слегка подрагивают, и через мгновение появилась Белка. Вид у неё был смущённый и виноватый.

– Ну… Э-э-э… В общем, мне ужасно жаль, но мой запас орехов, кажется, весь вышел – я нигде не могу их найти.

– Ох уж эти белки, – вздохнул Меум. – Всегда вы так: собираете орехи, прячете их, а потом забываете, куда их положили. Рыжие белки точно такие же!

– Может быть, один из вас спустится со мной и поможет мне их найти? Я понимаю, уже смеркается, – предложила Белка после неловкой паузы.

Конечно, Меум спустился вниз на спине Белки, и уже через пять минут они вернулись с орехами, взяв с собой столько, сколько могли унести. Меум быстро их учуял и нашёл по запаху, хотя орехи были зарыты совсем под другим деревом довольно далеко от того места, где, как казалось Белке, она их припрятала.

Вся компания отлично поужинала, а когда всё было съедено, гномы и Белка удобно устроились в гнезде и беседовали до глубокой ночи. На тёмном небе одна за другой стали появляться звёзды, потом взошла луна (которая теперь прибывала) и озарила верхушки деревьев необычным серебристо-зеленоватым светом.

Белка без умолку болтала обо всём подряд, главным образом об американских лесах, откуда были родом её предки, о странных существах, прозванных бурундуками, рисовыми птицами и желтоногими улитами, о заморских маленьких человечках, похожих на гномов, о которых сами гномы никогда не слыхали. Белка рассказывала обо всём так, будто сама бывала в тех местах, хотя, конечно, на самом деле большинство этих историй слышала в пересказе – они передавались из уст в уста и из поколения в поколение. Потом она рассказала гномам о Вороньем лесе, о жестоком великане Громобое и о тех бедах и зле, что он причинил лесным жителям, ненавидевшим его. Но о Морошике Белка ничего не знала и тут ничем помочь гномам не могла. И всё же гномы были очень рады новому знакомству; они отлично отдохнули и чувствовали себя гораздо лучше. Они решили провести ночь в гнезде, а на следующее утро приступить к осмотру леса.

Дымок, который они заметили над деревьями, очевидно, исходил от зáмка великана Громобоя. Это был не очень большой замок; как уверяла Белка, он не шёл ни в какое сравнение с другим замком, стоявшим за лесом, который был невероятно огромным. Белка там никогда не бывала и даже не знала, жил ли там ещё один великан (в этом она сомневалась). Насколько ей было известно, великан в этих краях только один – великан Громобой, и его одного хватало обитателям леса с избытком.

Как ни пытались Меум и Тысячелист бороться со сном, он всё же стал одолевать их, и оба гнома задремали под убаюкивающий шелест ветра в кронах деревьев. Это был чудесный шум, похожий на шум больших волн, разбивающихся о берег жарким летом, успокаивающий и навевающий дрёму. Витавший в воздухе запах хвои погружал гномов в сон ещё глубже.

Неудивительно, что вскоре они уже крепко спали в своей колыбели на верхушке сосны. И кто бы ни рыскал внизу при свете луны – даже если это был ужасный великан с грохочущей как гром дубиной, убивающей за полмили, – никто не мог добраться до гномов, пока они спали в этом уютном гнёздышке. Вороний лес, великан Громобой, Горностай, попрыгýши, Белка, Морошик, Дубовая заводь – всё это было забыто до утра.

Глава 8

Великан Громобой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей