Читаем Вверх по Причуди и обратно. Удивительные приключения трех гномов полностью

Слова эти были положены на ритмичную мелодию, и песня отлично помогала гномам в тяжёлой работе.

Вьюнок, стоя за штурвалом, столкнулся с неожиданной проблемой. Должен ли он теперь вести «Джини Динс» домой, вниз по ручью, или же им надо идти в верховья ручья? Теперь, когда Тополиный остров остался позади, гномы должны были принять решение о дальнейшей судьбе экспедиции.

С появлением этого красивого корабля всё изменилось. Конечно, стоило бы подняться вверх по Причуди и изучить верховья ручья. До наступления зимы оставалась ещё пара недель. Да, теперь в руках Вьюнка была судьба не только «Джини Динс», но и его товарищей-гномов. Ему надо было принять очень важное решение!

Из кают-компании потянуло запахом варенья из ежевики, да таким аппетитным, что у Вьюнка потекли слюнки. Тысячелист, насвистывая, готовил ужин. Меум жевал мятную конфету и что-то наносил на свою карту раскалённой проволокой. Как же они ему доверяют! Вьюнок был растроган этим и вдруг почувствовал себя очень старым и мудрым.

Затем, помолившись про себя Пану, Вьюнок повернул штурвал. «Джини Динс» развернулась носом на север. Вьюнок всё для себя решил. Они пойдут дальше! Гномы плыли всю ночь без остановок, а когда Вьюнок устал, за штурвалом его сменил Меум.

Медленно закатилась луна, горизонт на востоке начал сереть, скворцы один за другим покидали места ночёвки в зарослях тростника. Берега сходились всё ближе друг к другу, и вскоре гномы подошли к устью Причуди – тому месту, где ручей впадал в озеро. Старая добрая Причудь! Гномы были рады вновь увидеть её, такую же блестящую и весёлую, как и прежде!

Когда солнце показалось над округлыми кронами вязов, растущих на берегу, озеро уже было далеко позади. Мотор по-прежнему мягко урчал, а гномы чувствовали себя на седьмом небе от счастья. Они проделали долгий путь, и Вьюнок, наконец, предложил найти тихое местечко, где можно было пришвартоваться и отдохнуть до вечера. «Джини Динс» с её яркой окраской была слишком приметной, а гномы не хотели привлекать к себе внимание.

Пройдя излучину ручья, они увидели за поворотом, под раскидистой ольхой, густые заросли тростника. Вьюнок остановил гребные винты, передвинув рычаг, и «Джини Динс» изящно, словно лебедь, проскользнула в заросли между побуревших стеблей острой осоки.

Меум и Тысячелист бросили якорь, который с громким плеском плюхнулся в воду, и перепуганные гольяны бросились врассыпную. Повсюду рос тростник и кустарники; как хорошо было вновь дышать запахами земли и знать, что опасность голодной смерти миновала! Кусты были усыпаны ягодами; теперь они опять смогут рыбачить, как только они найдут немного конского волоса (Причудь кишела мелкой рыбёшкой – гномы видели, как эта мелюзга рвалась вверх по течению). Они вернулись в край изобилия, а все беды, казалось, остались позади.

Убедившись, что корабль надёжно стоит на якоре и хорошо укрыт от любопытных глаз, гномы спустились в кают-компанию и улеглись на койки. Измученные и обессиленные (волнующие события прошедшего вечера и ночи измотали их), все трое проспали в своём убежище под прикрытием зарослей тростника весь день до захода солнца.

Глава 16

Хеллоуин

Вы когда-нибудь лежали под открытым небом у походного костра осенней ночью, в лесной глуши, вдали от дома? Незабываемое ощущение!

Сейчас три гнома сидят вокруг своего маленького костерка, наблюдая за тем, как танцующие искорки поднимаются над огнём и исчезают среди деревьев. Помните ли вы, как свет костра освещает листву над головой, отчего она кажется такой загадочной и прекрасной, словно это какие-то театральные декорации; знакомо ли вам то щемящее чувство, которое испытываешь, глядя на иссиня-чёрный мир за пределами круга света и уюта, очерченного огнём костра? Темнота, полная загадок и приключений, сгущается, подкрадывается со всех сторон, манит и зовёт.

Именно такие чувства испытывали гномы этой ночью, и это была ночь Хеллоуина! Рядом о чём-то шептала Причудь, беседуя сама с собой; один из её перекатов звонким голоском что-то говорил другому, другой спорил с ним, ручей едва слышно посмеивался и похихикивал на все лады, совсем не заботясь о том, слышит ли его кто-нибудь кроме шумящих деревьев или травы; вся эта зелень выглядела ярко-изумрудной в свете костра.

В полутора метрах виднелись очертания «Джини Динс»; отблески пламени высвечивали название корабля и играли на стёклах иллюминаторов. Судно выглядело очень нарядно: тёмно-синие борта с ярко-красной полосой, сливочно-белые надстройки, медные детали, поблёскивавшие в свете костра! Ах, какой корабль!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей