Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Ее пальцы скользнули у него по груди и замерли около плеча. Расслаблено улыбаясь, Тодд накрыл ее ладонь своей.

— Расскажи, — попросила девушка.

— Я могу тебе доверять? — спросил Джейсон. — После всего, что случилось, после Метрополиса, я все еще могу?

— Я бы не сдала тебя, Джейсон, если бы за меня не взялся отец, — виновато прошептала Роуз. — Ты же знаешь.

— Знаю, — отрешенно согласился Тодд.

— Так ты расскажешь мне, что случилось? — еще раз попросила она.

— У меня был… человек. Я доверял ему, — Джейсон сдался, видимо, не в силах больше держать в себе переживания. — Как себе. А иногда даже больше. Он помогал мне, я помогал ему. Я мог положиться на него.

— Это твой приятель? — уточнила девушка. – Тот, с которым ты сунулся в Канаду?

— Да.

— Я слышала, он попался к Нику. Что его мучили почти месяц, — задумчиво проговорила Роуз.

— Он предал меня, — зажмурившись, произнес Тодд. — Я не знаю, что Ник делал с ним, но это изменило его. Хотя и сам я виноват не меньше.

— Что он сделал?

— Не важно, — отмахнулся Джейсон. — Я не хочу вспоминать. И без этого я разбит и изломан. Лучше просто будь сейчас рядом, хорошо?

— Хорошо, — Роуз змеей скользнула чуть выше и коснулась его губ своими. — Знаешь, мне начинает нравиться твоя борода.

Красный Колпак был полностью в ее власти.

Джейсон легко подхватил девушку и сел, одной рукой продолжая удерживать ее, а другой опираясь на кровать. Он упивался происходящим, поцелуями, прикосновениями, ощущением того, как ногти Роуз чертят на его спине длинные полосы, сбившимся дыханием и громкими стонами.

Он держал ее, не собираясь отпускать, до тех пор, пока не уснул. Только тогда Роуз смогла выбраться из его объятий и добраться до своих вещей. Стоило сделать сон Красного Колпака более крепким, чтобы доставить его в нужное место без проблем. Одной ампулы вполне хватит.

Она вернулась в постель и еще раз взглянула на парня. Джейсон нравился ей. Он был наглым, самоуверенным, в чем-то даже милым. Но и стоил он слишком дорого.

Игла почти коснулась его кожи, когда он перехватил ее руку, заставляя вскрикнуть от боли и выронить шприц.

— Тридцать миллионов, — с ухмылкой проговорил Тодд. — И как давно ты решила продать меня, Роуз? До Метрополиса?

— Когда узнала цену, — процедила девушка.

Она вскрикнула еще раз после того, как Джейсон выломал ее руку и завел ее за спину. На запястьях Роуз щелкнули наручники, надежно прикрепившие ее к спинке кровати.

— Знаешь, — он снова ухмылялся, победно осматривая ее. — Будь я кем-то другим, я бы воспользовался ситуацией… еще раз. Но я просто оставлю тебя с мыслью о том, что тебя сделал абсолютно голый парень. Предварительно поимев.

— Ты знал с самого начала? — буравя его взглядом, спросила Роуз.

— Иначе меня бы не было здесь.

Джейсон встал и, потянувшись, неспешно начал одеваться, при этом не упуская возможности показаться перед девушкой во всей красе.

— А ты хороший лжец, Джейсон, — задумчиво произнесла Роуз. — Я ведь поверила в твое «разбит и сломлен».

— Кто сказал, что я врал? — Красный Колпак оказался рядом и схватил ее за подбородок. — А теперь слушай меня. Забудь о награде. Забудь о том, что ты можешь ее получить. Если я увижу тебя еще раз до тех пор, пока не разберусь с Хоупом — убью. Мне будет плевать, Роуз. Но ты наверняка это знаешь.

— Тебе не меня надо бояться, — усмехнулась девушка. — А моего отца. Слэйд тоже взялся за заказ.

— Я в курсе, — равнодушно бросил Тодд, отпуская ее. — Но твоего папашу поджидает сюрприз.

Он собрал свое снаряжение и еще раз посмотрел на прикованную девушку.

— Любуешься? — язвительно поинтересовалась она.

— Ключи от наручников в тумбочке. Я верю в тебя, — немного насмешливо сказал Джейсон. — Прощай, Роуз.

Запирать квартиру он не стал.

Ранее

Джейсона не особо привлекала перспектива тащиться через весь Готэм в дождь только потому, что старшему братику приспичило провести тренировку подальше от дома. И уж чего совсем Тодд не мог понять, так это того, почему Дика так тянуло в бункер, где давно, почти целую жизнь назад, они зализывали раны после побега с базы Тома Хоупа.

С гораздо большим удовольствием Джейсон остался бы в особняке. Но разве возможно спорить с Диком?

Старший брат носился с ним уже неделю. Выхаживал, веселил, заботился, отгонял кошмары. Страшнее всего, пожалуй, был обеспокоенный взгляд Грейсона. Именно в такие моменты Тодд понимал, что его поведение далеко от того, чего хочет от него Дик. Но Джейсон не мог ничего с собой поделать.

Может быть, только поэтому он соглашался на все авантюры брата.

— Дик, может, мы все-таки начнем тренировку? — осторожно предложил Тодд спустя полчаса абсолютно ненужных вопросов и действий.

Поведение Грейсона начинало напрягать.

— Джей, нам нужно поговорить, — отводя взгляд, произнес Дик.

— Не пугай меня, — натянуто усмехнулся Джейсон. — Все в порядке, Дик?

То, что брат старался не смотреть на него, беспокоило.

— Нет, — ответил Грейсон. — Все далеко не в порядке.

— Дик? ..

— Нам очень давно нужно было поговорить, но я все тянул, — продолжал брат. — Может, поэтому все теперь так… сложно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия