Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Просто наслаждайся, – посоветовал Грейсон, окончательно обездвижив брата и удерживая его голову.

Понимая, что от Дика можно ожидать чего угодно, Джейсон сглотнул, плотно сжал губы и крепко зажмурился, когда лицо брата стало приближаться. Несколько секунд не происходило ничего. А потом губы Грейсона припечатали Тодда в лоб.

- А в кафе вы себя так же вели? – раздался насмешливый голос Тима.

- Тим, пистолет у меня в тумбочке. Пристрели меня, – попросил Джейсон.

- Не слушай его, он кайфует, – влез Дик, продолжавший держать его.

- Пожалуй, оставлю все как есть, – усмехнулся подросток. – Уж если Джейсон кайфует.

- Ах так! – частично выбравшись из-под Грейсона, Тодд схватил младшего брата за ногу и резко дернул на себя. – Я не буду страдать один!

Вскрикнув больше от неожиданности, Тим завалился в общую кучу, где тут же попал в руки к Дику.

- Эй, я в ваши игры не играю! – запоздало возмутился Дрейк, но его мнение уже никого не интересовало.

Старшим братьям надоело мучить друг друга, поэтому теперь роль жертвы досталась Тиму, которого теперь обнимали с двух сторон, щекотали и совершенно не давали возможности вырваться.

- Ди-и-и-ик! – неожиданно воодушевленно протянул Джейсон, которому вообще стоило бы держаться подальше.

Разумеется, по мнению Дрейка.

- Я тебя внимательно слушаю, – отозвался Грейсон, отвлекаясь от попыток задушить подростка в объятиях.

- Наш младший братик, – заговорщицким шепотом продолжил Тодд, оттягивая Тиму футболку и любуясь чем-то, что было видно только ему. – Стал мужчиной.

«Твою мать!» – вспышкой мелькнуло в голове подростка.

Щеки и уши начинали гореть.

- Отвянь, – пробормотал Дрейк, пытаясь быстро ретироваться, но, естественно, такой возможности его лишили. – Это не твое дело.

- Эй, как это не мое? – искренне возмутился Джейсон. – Я твой брат. И Дикки тоже. Дикки? Эй, Грейсон, ты завис?

- Подожди, дай мне это осознать, – отрешенно проговорил Дик. – Мой маленький милый Тимми…

- Да ты просто полюбуйся на эту красоту! – радостно перебил Тодд, окончательно стаскивая с младшего брата футболку.

Красный не хуже шлема Джейсона Тим запоздало начал сопротивляться, но снова потерпел неудачу. Слишком поздно пришла мысль, что теперь-то братья точно не оставят его в покое, особенно после слишком компрометирующей реакции. И особенно после того, как Дику стали видны все отметины на его теле.

- Верни мне футболку! – только и смог потребовать подросток.

Кажется, вслед за лицом стало краснеть все тело.

- Да ладно тебе, Тимми, – Тодд придвинулся ближе и обнял младшего брата одной рукой. – Рассказывай. Как это было?

- Я не собираюсь ничего обсуждать с тобой! – возмутился Дрейк, вырываясь и тут же попадая в руки к Дику. – А с тобой – тем более!

- Почему? – тут же обиделся Грейсон.

- Потому что. Просто… ой, отстаньте!

- Ну уж не-е-е-ет! – не собирался сдаваться Джейсон. – Колись, Тимми. Это твой первый раз?

- Нет, – спешно выпалил подросток, понимая, что сдал себя с потрохами.

- Да! – торжествующе воскликнул Тодд.

Покраснеть сильнее было уже невозможно, но каким-то образом Тиму это удалось. Старший брат одобрительно захохотал.

- Джейсон! – шикнул Дик, вышедший из ступора и решивший вмешаться. – Не дави на него. Это очень деликатная тема. И, Тим, если тебе что-то будет нужно, ну, знаешь, презервативы или еще что – ты всегда можешь ко мне обратиться.

- У меня свои е… – на автомате выдал Дрейк, слишком поздно зажимая себе рот ладонью. А потом и вовсе пряча лицо. Послышался сдавленный мученический стон.

- Скажи мне всего одну вещь, Тимми, и я отстану, – попросил Джейсон. – Она не рыжая?

- Нет, – не отрывая ладоней от лица, ответил подросток. – Стэфани блон… черт! Отвяжитесь от меня! Оба!

Тим попытался вскочить, чтобы убежать куда-нибудь подальше от неугомонных братьев, но ему опять не дали этого сделать. Схватили уже вдвоем и ободряюще обняли.

- Ты нас ненавидишь, – опередил его Тодд. – Мы знаем.

- Но ты все равно можешь рассказывать нам о чем угодно, – заверил Грейсон. – Мы же твои братья!

- Я убью вас обоих, – пообещал Дрейк. – Медленно. Со вкусом.

- Мечтай.

Старшие братья засмеялись, через какое-то время, заразив своим хохотом и Тима.

Втроем они собрали компьютер за пару часов. Тим ворчал, что у них ушло бы меньше времени, если бы Дик и Джейсон не пытались периодически выяснять подробности его личной жизни или же делясь пикантными деталями из своей. Что неудивительно, больше всего поведал Грейсон.

Спустя час старшему из братьев позвонили. Переговорив с кем-то несколько минут, Дик быстро взъерошил младшим волосы и объявил, что ненадолго покинет их.

- Барбаре привет, – хмыкнул Тодд.

Грейсон удивленно посмотрел на него, но затем улыбнулся и, не говоря ни слова, смылся из квартиры.

Тим и Джейсон остались одни. И можно было, наконец, сбросить маски.

Удар не выбил челюсть, но доставил массу болезненных ощущений. Дрейк был в ярости, и сил скрывать это у него не осталось.

- Не смей лезть ко мне, – почти задыхаясь, потребовал он. – Не смей влезать в мою жизнь!

- Тим, – Тодд виновато опустил голову, все еще держась за место, куда попал кулак брата. – Я только…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия