Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Я получил его за несколько минут до того, как вы приехали, – Темный Рыцарь кивнул и покосился в сторону операционного стола. Раны Дэмиена были не такими уж опасными, но мальчишка до сих пор был без сознания. – Хотел разобраться сразу же, но потом решил посмотреть на то, как вы будете себя вести. И первым же делом Дик начал выгораживать тебя. Он врал настолько неуклюже, что в любой другой момент я прижал бы его к стенке и вышиб правду. Но не в тот раз. Я решил дать вам шанс разобраться, хоть и присматривал за вами. И делал вид, что верю вашей истории, хотя она трещала по швам. Я был искренне рад, когда вы разобрались, хоть и продолжал присматривать за вами. Когда вы поругались, в ночь, когда ушел Дик, я тут же включил прослушку, чтобы знать, что вы не натворите глупостей. Тебя защитить удалось.

Джейсон молчал и смотрел на наставника, все более отчетливо понимая, к чему он ведет. Разъяренный, обезумевший от злости Красный Колпак стал бы легкой мишенью для Ника Эдриана. А когда наемник разобрался бы с ним – пришла бы очередь Дика. Зная, что Тодд не станет слушать, Брюс, не теряя времени, вырубил его и запер, не позволяя пойти на самоубийство.

- У него есть шанс? – недоверчиво спросил Джейсон.

- Есть, пока ты не позволишь себя обмануть, – кивнул Уэйн.

- Что за помощь тебе нужна?

- Я нашел свидетеля, – Брюс усмехнулся, понимая, что смог пробиться к разуму воспитанника. – Но он отказывается общаться со мной. Или несет ерунду. И уже отправил нас по ложному адресу, где нас поджидали. Мне кажется, ты бы смог найти с ним общий язык.

- Ты держишь чувака пленником и готов отдать его мне на растерзание? – переспросил Тодд. – Это не в твоем стиле.

- Не тебе одному дорог Дик, – тихо ответил Уэйн. – Не ты один готов ради него на все.

Камера открылась.

День 4.

Пальцами Дик снова коснулся широкой полоски стали на горле. Ошейником он обзавелся вчера, после того, как еще раз вырвался и избил парочку охранников, которые должны были присматривать за ним в отсутствие Ника.

Голова гудела от множества ударов, от препарата, который ему вводили после каждой пытки, от отчаяния. Грейсон не знал. Он только упрямо продолжал злить Эдриана своими выходками, пусть даже и получал за это дополнительную порцию побоев. Но покорно принимать удары не входило в планы Дика. Ник Эдриан мог посадить его на цепь, но не сможет сломить. Не после того, как сам же выболтал свои намерения.

На руках чернели полосы и пятнами расплывались следы от уколов. Аккуратностью Ник не отличался. Хотя все тело Грейсона теперь напоминало один большой синяк. Чего Эдриан пытался добиться побоями, Дик не понимал, да и не смог бы понять. Большую часть времени он проводил под действием препарата, который только усиливал боль и затуманивал разум. А в моменты, когда действие наркотика заканчивалось, Грейсон всеми силами искал хоть что-нибудь, за что можно будет зацепиться и удержаться, чтобы не сломаться.

«Брюс, – мысленно шептал он. – Барбара. Тим. Дэмиен. Джейсон. Пожалуйста, отыщите меня. Пожалуйста, спасите меня, пока я еще могу думать. Пожалуйста, помогите мне, потому что мне очень страшно. Я боюсь, что долго не вынесу этого. Пожалуйста, помогите».

Дверь открылась, и вошел Ник Эдриан, одетый в костюм Красного Колпака.

«Пожалуйста!»

Дика мучили тут же, в этой же самой каморке. Цепи как раз хватало, чтобы оттащить пленника на середину помещения и подвесить за скованные руки к потолку. Разумеется, во время этого процесса Грейсон совершенно не собирался быть паинькой и покорно выносить то, что с ним делают. Пока пара наемников, вошедших вслед за Ником, поднимала его с лежанки, пока его тащили, пока пытались закрепить, Дик упорно отбивался, насколько хватало сил, извивался, причиняя уйму неудобств помощникам Эдриана, и пытался вырваться. Не вышло. Но он точно начал выводить Ника из себя.

- Тебе стоит быть сговорчивее, Ричард, – удар хлыстом оставил на животе тонкую алую полосу. – Вряд ли ты долго выдержишь в таком духе.

- А не пошел бы ты? – предложил Грейсон, морщась от еще одного свистящего удара. – Чего ты добиваешься, одеваясь в это? Что я начну думать, что меня мучит настоящий Красный Колпак? Так зря стараешься. Я различу вас с закрытыми глазами.

- Это ненадолго, парень, – Эдриан замахнулся, а в следующее мгновение по груди Дика побежала струйка крови. На ключице лопнула кожа. – Скоро для тебя не будет никакой разницы.

- Да не тяни ты, и сделай мне укол, раз так, – разозлился Грейсон. – Мне уже нечего терять.

«А за Джейсоном присматривают, раз ты так бесишься», – мысленно закончил он.

- Только потому, что ты просишь, парень. Только потому, что просишь…

Игла проткнула кожу на шее, а через несколько секунд Дик погрузился в боль.

В очередной раз обещая себе бросить курить, комиссар Гордон поднимался на крышу. Кто-то включил бэт-сигнал, и если это был кто-нибудь из копов-новичков, которые мечтали увидеть легенду, стоило устроить выговор.

Но рядом с фонарем обнаружился сам Бэтмен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза