Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Темный Рыцарь напряженно наблюдал за тем, как Красный Колпак с ножом в руке угрожает какому-то мужчине, прижав его к стене.

- Бэтмен? Что здесь, черт побери, происходит? – возмущенно и удивленно одновременно спросил Гордон.

- Дэвид Смит, – глухо отозвался Темный Рыцарь. – Преступник. Кражи, мелкое хулиганство, торговля наркотиками, бандитизм. Сейчас подался в наемники.

Дэвид Смит заорал, потому что Красный Колпак с силой приложил его головой о стену.

- Мне повторить, сука, или ты все понял?

- Пошел ты, – прошипел преступник. – Я не скажу тебе ничего.

Комиссар хотел было подбежать, чтобы вытащить несчастного преступника из рук Колпака, который как раз решил пустить в ход свой нож, но Бэтмен остановил.

- Не надо, Джим, – каким-то необычным, можно даже сказать вкрадчивым (насколько это вообще применимо к Бэтмену) голосом произнес Темный Рыцарь, удерживая Гордона за плечо. – Видишь ли, у Красного Колпака оружие, и он обещал убить бедного Дэвида, если я или еще кто-нибудь осмелимся подойти.

- Ты же Бэтмен! – завизжал Смит, у которого отбирали последнюю надежду. – Останови его!

- Ничем не могу помочь, – притворно вздохнул Темный Рыцарь. – Как я уже сказал, у Красного Колпака есть нож.

Словно догадавшись, чего ждет от него наставник, Джейсон перехватил Дэвида Смита за горло и поднял клинок на уровень его глаз.

- Будь хорошим мальчиком и скажи, где Ник Эдриан, – обманчиво мягко попросил он. – Или ты все равно скажешь мне это, но уже не так просто.

- Иди на хуй!

- Мечтал о таком ответе, – Тодд удовлетворенно кивнул.

- Ублю… А-а-а-а!!!

- Знаешь, что это было? – как ни в чем не бывало, поинтересовался Красный Колпак, только что вонзивший нож над левым глазом Смита. – Это я нащупал тройничный нерв.

Джейсон вытащил клинок и отпустил скулящего и хнычущего преступника. Тот упал на колени, хватаясь руками за глаз.

- Бэтмен… – прошептал Гордон, все еще не вмешивавшийся в происходящее. – Он…

- Нет, – ответил Брюс, зная, о чем хочет спросить комиссар. – Не убьет.

- Подумай, Дэвид, – держа нож так, чтобы Смит мог его видеть, Тодд присел на корточки рядом. – Ник стоит этой боли? Или твоей жизни? Думаешь, если Бэтмен рядом и обещает, что ты выживешь, то так и будет? Думаешь, меня остановит комиссар Гордон? Нет, Дэйв. Как бы я ни уважал комиссара, чего бы тебе не гарантировал Бэтмен – я убью тебя, если ты не скажешь мне все, что знаешь про Ника.

В подтверждение своих слов, Красный Колпак потянулся рукой к горлу мужчины.

- Хорошо! – взвизгнул испуганный Смит. – Я не знаю, где Эдриан. Он отдавал мне приказы по электронной почте. Сказал, что нужно направить тебя по нескольким адресам, если ты найдешь меня. Больше я ничего не знаю. Правда, ничего… пожалуйста!

Джейсон схватил его за шею и поднял. Посмотрел несколько секунд, за которые Дэвид успел попрощаться с жизнью.

- Красный Колпак!

Он вздрогнул, услышав голос Брюса. И швырнул Смита под ноги Гордону.

- Он ваш, комиссар, – с нескрываемой горечью в голосе сказал Тодд, убирая нож. – И подпишет признание во всех своих преступлениях, если не хочет, чтобы я вернулся. Не смотри на меня так, Бэтс. Я помню правила. Жду тебя внизу.

Он исчез, стоило только Гордону на мгновение отвлечься на Дэвида Смита. Бэтмен все еще был рядом.

- Может, пояснишь, с чего вы работаете вместе? – недовольно поинтересовался Джим.

- Пропал друг, – пояснил Темный Рыцарь. – Пригодится любая помощь.

Под ногами комиссара снова заскулил Смит, привлекая внимание.

- Может, и моя помощь тебе пригодится? – спросил Гордон. Обернулся, чтобы никого не увидеть. – Да. По закону жанра. Как я мог забыть?

Вздохнув, Джим за шиворот поднял Дэвида Смита и скептически осмотрел. Стоило бы выдать преступнику новые штаны, прежде чем сажать подписывать признание.

День 9.

«Меня зовут Дик. Ричард Джон Грейсон. У меня есть семья. Брюс Уэйн – человек, заменивший мне отца. И младшие братья: Дэмиен, Тим и Джейсон. Меня держат в плену и пытаются сломить, чтобы я сделал что-то ужасное. Я должен держаться. Я должен вернуться к семье. Я должен вернуться, чтобы сказать Джейсону, что простил его».

Он думал так каждое мгновение, в которое вообще способен был думать. Он держался за эту мысль, не позволяя ничему другому проникнуть в голову и вытеснить ее. Он прокручивал эту мысль раз за разом, пока его тело покрывали удары. Кулаки, дубинка, хлыст, плеть… в какой-то момент стало все равно, чем его били. В какой-то момент стало плевать на то, что его терзали чем-то острым. Важнее было сохранить себя, остаться Диком Грейсоном. Человеком, которому есть ради кого держаться. Человеком, у которого есть цель.

«Я должен вернуться, чтобы сказать Джейсону, что простил его».

Это было не совсем то, чем Джейсон планировал заниматься в эту ночь. Но когда Брюс попросил о помощи и рассказал суть проблемы, Тодд согласился без колебаний.

Незамеченный, Красный Колпак подкрался к своей цели.

- Что… Джей?

- Тихо-тихо, Тимми, – ласково прошептал Джейсон на ухо вяло вырывающемуся брату. – Давай-ка дуй за мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза