[4]. *Сталактитов* особенно много в горных пещерах прилегающей к Гуйлиню [провинции] И, а также Жун. Особенно великолепны [сталактиты] из провинции Лянь, очень отдаленной. Я, путешествуя по пещерам, любил осматривать их. Запрокинув голову, видел, что в местах, где *через трещины между камнями просачивается [вода], есть сталактитовые ложа*, похожие на яшму и снег. Каменная жидкость, сгущаясь, образует [сталактиты]. Из сталактитового ложа *свешиваются* вниз, будто *падают*, несколько пиков маленьких гор. Кончики пиков *постепенно заостряются* и *вытягиваются* наподобие ледяных столбов. Кончики столбов легкие и тонкие, пустые, как трубки лебединых [перьев]. Сталактитовая вода *каплет не переставая* и застывает. Это самые отборные сталактиты. [Люди], *поднимая вверх бамбуковые трубки, пронзают и обламывают* их. Те, кто плавит, также используют кончики трубок лебединых [перьев]. Особенно легкие и светлые [сталактиты] напоминают слюду, ногти, они являются лучшими.
[5]. *Медь* добывают в районах и поселениях [области] Юцзян, что в провинции Юн. *Выкапывают землю на несколько
[6]. *Зелень* — *это «потомство» меди*. Также вывозят из [области] Юцзян, где есть [богатые] медью места. Зарождается в камнях. *Та, что по внутренним свойствам напоминает камень, называется «каменная зелень». Кроме этого, есть еще один вид, хрупкий и блестящий, напоминающий раскрошенную землю. Называется «глинистая зелень»*. Сорт самый худший, и цена низкая.
[7]. Тальк вывозят* из городков, административно подчиненных Гуйлиню, и *поселений
[8]. *Свинцовый порошок*. Производимый в Гуйчжоу — самый известный, называется *«гуйским порошком»*. Этот порошок из-за того, что его укладывают в закрытый крышкой кувшин с черным свинцом, изменяет свой [цвет].
[9].
[10]. *Окаменевшая дикая слива образуется в море. Один куст [имеет] несколько ветвей, [растущих] поперек и наискось, тонких и твердых по форме и цвету. На самом деле является высохшей дикой сливой
[11]. *Окаменевший кипарис образуется в море. Один очень тонкий ствол. На верхушке есть листва, которая такая же, как у [растения]
Он (окаменевший кипарис) и окаменевшая дикая слива, хотя и неизвестно, входят [они] в состав снадобий или нет, все же относятся к диковинным вещам*. Нельзя не описать.
[III] Описание благовоний
[781]Юг [подчинен] стихии «огонь»[782]
. Воздух, как пламя, вздымается вверх. Получаемые там лекарственные растения на вкус горьки, по запаху ароматны, например, [благовония][1]. *Благовоние
В период [образования] благовония сначала [его кусочки] долго скрываются в земле, [постепенно] сок [дерева] стекает вниз, затвердевает, так образуется благовоние. Когда собирают благовоние, «лицевой» стороной оно обращено вниз, а «тыльной» стороной, которая несет в себе природную сущность дерева, выходит на поверхность земли. По периметру острова на территории всех четырех округов[783]
оно имеется всюду. Особенно хорошие [благовония] привозят иноземцы.