Уместно сказать о том, в чем Чжоу Цюй-фэй превзошел своего предшественника Фань Чэн-да, — о глобальности замысла. Он описал не только Гуанси и прилегающие земли, но также и иноземные страны.
Кратко рассмотрим, какова же картина мира, описанная в сочинении Чжоу Цюй-фэя. Ее основу составляют группы стран, расположенные по соседству, между которыми пролегали морские и сухопутные маршруты. Опорные точки на них — торговые центры и перевалочные пункты на путях международной торговли —
Автор пишет, что границами для большей части иноземных стран служат моря. Далее он называет их: Бенгальский залив (море Силань), Аравийское море и Персидский залив (Восточное море Даши), Средиземное море (Западное море Даши).
Между этими центрами пролегали основные морские пути, в них велась основная торговля. Из сухопутных маршрутов в
На юге Китая было два основных порта, в Гуандуне хорошо известный г. Гуанчжоу, а в Гуанси — Циньчжоу, центральный город провинции Цинь. Для контроля за торговлей в них существовали специальные ведомства
При всей точности и широте сунского миропредставления, отраженного в данном памятнике, полный разрыв с мифологической традицией еще не произошел, а мифологические объекты «отодвинуты» за край обитаемого мира (пучина Вэйлюй, «восточнее островов восточных иноземцев»).
Специфика описания иноземных стран в
Рассматривая вопрос о локализации крупных стран на Западе, например Дацинь (Византии), необходимо учитывать, что в средневековом Китае, как и в древности, страны, расположенные к западу (Европа, Ближний Восток, Северная Африка, Западная Индия), далеко не всегда локализовались во времени и пространстве достаточно четко. Авторы часто не имели точных, современных сведений о пространственных и временных границах, в которых локализуется то или иное государство. К тому же и обновление описаний отдаленных стран, в отличие от описаний близких к Китаю государств Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока, как правило, значительно запаздывало. Старые сведения переходили из одного источника в другой. Например, многие сообщения о Дацинь у Чжоу Цюй-фэя восходят к более ранним текстам. По этим причинам одно описание такой отдаленной страны, как Дацинь, включало в себя сообщения о разных государственных образованиях, в разное время расположенных на ее территории. Это определяет еще одну специфику использования китайских сообщений — необходимо знать, к какому времени и к какой стране относится то или иное сообщение, в каком источнике и когда оно встречается впервые. Такая «многослойность» памятника требует широкого сопоставительного анализа и установления базовых принципов описаний иноземных стран в средневековом Китае.