В наше время граница провинции И — застава Хутоугуань. Расстояние [до нее] от главного города провинции И — не более 300
Есть такая возможность!
[5] Партии лошадей
Лошадей варваров приводят в пределы [Гуанси]. Из района Сычэнчжоу доводят до пограничного селения Хэншаньчжай и останавливаются — лошади прибыли. Земли на несколько тысяч
Варвары спутывают ноги [лошадей], стягивают и заваливают их на землю. Кормят солью, [задают] примерно по два
Чиновники, купив лошадей, разделяют их на установленное число партий. Управление [губернии] сначала спустило приказ провинциям Хэ, Тэн, Жун [южная], Гао, Лэй, Хуа, Цинь, Лянь, И, Лю, Жун, Гуй, Сюнь, Юйлинь командировать [чиновников], выполняющих обязанности порученцев, — 33 человека. Прежде всего прибыть в Хэншань для сопровождения лошадей. Из-за нехватки [штатных чиновников] позволили вербовать и расквартировывать [там] чиновников, ожидающих вакансию.
Обычные партии лошадей: одна партия — 50 голов, приводят же [на место назначения] — 30 лошадей. Каждую партию сопровождает один чиновник, пять офицеров, один ветеринар, 25 солдат, которые гонят лошадей. Если приведенную партию лошадей сопровождают 15 человек, то получается, что один человек ведет две лошади.
Во всех провинциях при командировании чиновников и военнослужащих установлено, что сопровождающие лошадей для закупок одалживают у заемщиков денег по 200 с лишним связок. Армейские офицеры и войсковые солдаты — все имеют займы. Сначала в пограничное селение Хэншаньчжай приезжает инспектор Управления по закупке лошадей для казенной проверки. Распоряжается партиями. Из Хэншани за семь переходов достигают провинции Юн. Еще за 18 переходов достигают [места, где расположено] Управление [губернии], где [проводят] казенную проверку предоставленных для освидетельствования партий лошадей. Там вновь проводят обмеры, дополнительно ставят клейма. Расходы на прокорм [лошади] зависят от истощенности и общего состояния лошади. Проверяющие состояние лошадей сопровождающие чиновники-порученцы могут ошибаться, когда переводят их (лошадей) [при освидетельствовании], поэтому после всего, вновь разделив на партии, добиваются порядка. После всего направляют в путь в ставку или вверх по рекам для передачи воинским отрядам.
Районы и уезды приморской губернии несут расходы на содержание и перегон лошадей. Имеются рационные и фуражные раскладки — произведены необходимые [расчеты] расходов на [содержание] людей и лошадей[452]
.Когда прибывают, правящий двор использует поощрения и взыскания в качестве наград и наказаний. Если во всей партии в целом нет потерь, то сопровождающие партию чиновники повышаются на одну должность, освобождаются на три года от просмотра экзаменационных работ. Если потери на треть, то получают взыскания с понижением в должности. Остальные поощрения и взыскания имеют градации. К каждому командиру и солдату, которые вели лошадей, применяются поощрения и взыскания. Поощрения: повышение в звании, а если не пожелают, то выдают деньгами. Взыскания: /
К сопровождению [партий] лошадей также предъявляются [определенные] требования. Согласно этим требованиям, закупают соль, дабы, имея ее при себе, каждый день по вечерам задавать [лошадям] по нескольку
[6] Рынок в пограничном селении Хэншаньчжай провинции Юн
С приводом лошадей варваров доставляются также и другие товары. Варвары привозят с собой мускус, овец, протяжно поющих петухов, накидки из грубой шерстяной ткани, юньнаньские мечи и всевозможные лекарственные товары. Наши купцы привозят с собой парчу, шелковые ткани, шкуры барса, а также книги и всевозможные искусно сделанные предметы.
Для ведения торговли через толмачей (