Попробовав, один врач так объяснил причину этого: «Арековая пальма может понижать
[4] Заготовляемая впрок солонина
Люди Юга заготавливают рыбу. Есть такая, которая не испортится и за десять лет. Способ [приготовления] таков: [рыбу] посыпают порошком соли, перемешивают и пропитывают. Заполняют чан с узким горлом, в горлышке чана устраивают водный «прудик», накрывают его пиалой, которую наполняют водой. Когда вода иссякает, то ее доливают. Таков способ. По этой причине не пропускает воздух. На солонине за несколько лет появляются «белые цветы»[519]
, как у испорченной. Родственники преподносят ее в дар. Всегда к вину подают солонину. Заготовленная впрок солонина является предметом обожания.[5] Лакомства
В глубинном Гуане у людей горных поселений среди птиц, животных, змей, насекомых нет ничего, что не шло бы в пищу. Среди них есть лакомые блюда, есть хорошие, есть отвратительные.
В горах обитает черепаха, которая называется
Если наткнутся на змею, то ее непременно поймают, не глядя на то, короткая она или длинная. Если наткнутся на мышь, то ее непременно схватят, не различая, маленькая она или большая. Летучие мыши приносят им зло, жабовидные ящерицы пугают их, саранча сокращает урожай — ее ловят и, подсушивая [на огне], съедают.
Яд из пчелиных ульев, грязь выкуренных насекомых — прокаливают[520]
и едят. Личинки саранчи, крылышки «небесного рака» — засаливают и едят. Их и сладости носят с собой. Какую же неистребимую страсть питают к этим лакомствам!Многие, отваривая бараньи желудки, готовят мутную, непрозрачную похлебку, которую называют «зеленой похлебкой». Ее предлагают попробовать приезжим гостям-торговцам. Если гость терпеливо ест, /
[6] Постная пища
Когда у людей [провинции] Цинь умирают родственники, то не едят рыбу и мясо, а едят крабов, моллюсков
[7] Покупка воды, торговля водой
[521]Когда к людям [провинции] Цинь приходит смерть, то почтительные сыновья *распускают волосы*, надевают бамбуковую конусообразную шляпу. Несут с собой *бутыли и кувшины с узким горлом*, *бумажные деньги*. Идут *на берег реки*, скорбно причитают. *Опустив деньги в воду, черпают эту воду и обмывают тело. Называют это «покупкой воды». Если не так, то соседи посчитают, что не соблюдена сыновняя почтительность*.
В наше время люди Цинь для пищевых нужд за деньги легко приобретают воду, которую держат на кухне. Называют это «торговлей водой». Избегают неблагоприятных названий. В горных поселениях провинции Юн мужчины и женщины собираются и обмывают [покойников] в реке. Скорбно оплакивают и возвращаются.
/
[I] Благовония
[522][1] Благовоние
*Благовоние