— Ну, не плачь, не плачь… Всё будет хорошо.
А потом, чувствуя, что это нисколько не помогает, сказал твёрже:
— Да наплюй ты на него, посмотри вокруг! Можно найти полным-полно парней твоего вида!..
— …Но он и есть моего вида, — всхлипнула она, а потом вскинула на него взгляд мокрых, круглых от удивления глаз.
Ник вытаращился в ответ:
— Кто?! Джейк?!
— Да при чём тут Джейк?! Бенджамин!
— О небо! Когтяузер?! Так ты его, что ли, любишь?
— Ага, — жалобно сморщила носик гепардиха.
========== О любви, в кавычках и без ==========
Николас Уайлд выпустил Флавию Лонгтэйл из объятий и удивлённо посмотрел на неё.
— Погоди. Но о ком тогда Бен всё время думает?
— Да уж не обо мне. О ком ещё… Об этой супер-пупер-мега-звезде! — промолвила Флавия, вытирая глаза.
— Да ладно? И что у него с ней?
— Понятия не имею! Но, знаешь, я ничему не удивлюсь. …А ты, значит, подумал, что я влюблена в Джейка Роджерсона?
Ник кивнул.
— Э-ээ… Можно спросить, почему ты так решил?
— Ну, вы же были неразлучными друзьями и напарниками, совсем как…
Тут он раскашлялся.
— …Совсем как вы с Джуди Хопс. Понимаю, — она вздохнула. — Знаешь, некоторое время, незадолго до выпуска из Академии, нам с Джейком действительно казалось, что… Что мы немножко больше, чем друзья.
— И что?
— Да ничего, — пожала она плечами. — Мы даже как-то попытались устроить романтический ужин. Сидели, как два болвана, смотрели на свечи и молчали. Вот странно, да? Только вчера, например, болтали, как заведённые, перебивая друг друга, смеялись, как детёныши… А сейчас сидим и ни слова не можем выдавить. Не знаю, о чём думал Джейк, а я думала, что это вот, то, что сейчас, неправильно. И мне так стыдно было. Перед ним стыдно. И перед собой.
— И что дальше?
— Я посмотрела на него, вижу: он красный весь, и красная кожа подсвечивает серую шерсть, так что он аж фиолетовый. Я и брякни: «А ты — баклажан». Он смотрит на меня как на идиотку, потом до него доходит, и он заявляет: «А ты — апельсин!» И давай мы хохотать, до слёз, до икоты смеялись. Потом погасили свечи да поели просто-напросто. Вот и вся наша «любовь». Закончилась, даже не начавшись. И знаешь, после этого дурацкого ужина нам так легко стало вместе… Даже лучше, чем было раньше.
Теперь вздохнул лис.
— Думаю, у нас с Джуди всё было бы не так. Я уверен, мы могли бы быть настоящей парой. Но… Не будем. Она теперь с Джейком.
— Он хороший.
— Я тоже так думаю. Я рад за них. Правда, рад. Только вот мне самому… нерадостно.
— У тебя тоже всё будет хорошо, — она похлопала его по плечу.
— Ага. Обязательно. …Ну, иди. Спасибо тебе ещё раз.
— Пока, Ник, до завтра.
***
Джейк Роджерсон вернулся из Больших Нор поздно вечером. Состроив извиняющуюся мордочку, он проскользнул мимо вахтёра и порадовался, что это была не смена мистера Мустелсона. Он взлетел на свой этаж, зашёл в комнату, уронил на пол сумку. А затем достал телефон и позвонил Джуди.
— Привет, дорогая. Я приехал. Только в дом зашёл. Как ты? Как соревнования? Жаль, что мне пришлось уехать.
— Всё в порядке, дорогой. У меня всё нормально. Соревнования были просто супер. Наши заняли второе место.
— А если бы я участвовал — было бы первое, — ухмыльнулся Джейк.
— Конечно. Буйволсон так и сказал. Представляешь, Ник Уайлд стал Лучшим полицейским всего Зверополиса!
— Хм, здорово. Рад за него. Что, потом праздновали аж до утра?
— Ну, да, — смутилась Джуди.
— Ага, слышу по голосу, моя крошка что-то натворила.
— Да нет, просто выпила лишнего…
— Да?
— Да.
— И ты себя хорошо вела?
— Конечно… Ну, ладно, не буду тебя утомлять, ты устал с дороги, отдыхай. Пока, до завтра.
— Ага. Я позвоню тебе утром, пойдём вместе.
— Хорошо, буду ждать. …Забыла спросить, как съездил, как у тебя дома дела? Надеюсь, всё хорошо?
— Лучше бы ты не спрашивала, — выдохнул Джейк, падая на диван. — Ладно, завтра расскажу.
— Э, нет, — забеспокоилась крольчиха, — давай сейчас рассказывай, а то ведь я не засну!
— Ладно, — кролик улыбнулся: «Какая она чуткая!» — Короче говоря, эти два балбеса…
— Какие два балбеса?
— Ну, Гарри и Рон, мои младшие братишки, они попали в полицейский участок, представляешь! Вечно они влипают в какие-нибудь истории! Обычно Мине удаётся их сдерживать, но её увезли в больницу…
— Да что ты?! И что с ней?
— Да пустяки в общем-то. Шла-шла, засмотрелась в зеркальце на свою красоту небесную. Споткнулась о корень, упала и распорола лапу осколком этого, будь оно неладно, зеркала. Пришлось в больнице зашивать. И, представляешь, эта паршивка была рада несказанно!
— Чему рада? Что ей лапу зашивали?
— Вот именно: лапу, а не её распрекрасную мордочку! Мол, шрам на лапе под шерсткой не будет заметно… Как будто без этого проблем мало!
— А какие ещё проблемы?
— Джинни в очередной раз учудила…
— Ой, а с ней-то что?
— Она ж у нас вообще «с приветом». А теперь — начиталась каких-то книжек идиотских и вообразила себя волшебницей! Пошила себе балахон из простыни, подобрала какую-то палку и ходит, машет ей во все стороны, типа, колдует!
— Да уж, всё зло от книг, — сквозь смех сказала Джуди.