Сэм посмотрела на часы, потом на рисунок, потом на Элли. Девочки широко улыбнулись.
— Оох, — вздохнул Джон. — Знаю я эти ваши улыбки. Может быть, подождёте до завтра, прежде чем искать сокровища? Тогда мы с Хантером сможем пойти с вами.
У парней сегодня была запланирована своя вечеринка — в честь дня рождения одного из товарищей по команде.
— Скорее всего, это ничего не значит, — сказала Сэм, пытаясь успокоить Джона. — Готова поспорить, Джек Ковингтон использовал в качестве тавра силуэт семейного памятника только потому, что он для него был очень важен, но нужно всё-таки точно убедиться. Это наша единственная зацепка и, возможно, единственный шанс убедить Лизу хоть в чём-нибудь. Я бы хотела разузнать всё до завтрашнего разговора.
— Сейчас ещё даже пяти нет, — взволнованно сказала Кэсси. — Если мы выйдем сейчас, то вернёмся ещё до темноты, правильно? Долго по той тропе идти до памятника?
— Меньше часа, — ответила Сэм, вскакивая. — Простите, ребята, — добавила она, поворачиваясь к своему брату и Джону. — Повеселитесь там на своей вечеринке!
Элли прошла в другой конец комнаты и объяснила родителям, что они собираются ненадолго съездить на ранчо.
— Не знаю, — неуверенно ответила её мама, Элизабет. — Мне казалось, что на эти тропы посторонним вход воспрещён.
— Лиза разрешила нам ходить по всей территории, где вздумается, — объяснила Элли маме. — Её тётя повесила эти плакаты, чтобы не пускать охотников.
— Ну, если вернётесь до темноты… — сказал мистер Паркер, и на этом дискуссия закончилась.
Желудки ребят протестовали против нагрузок так скоро после еды, но девочки крутили педали изо всех сил. Темнеть начинает около восьми, так что, даже если они поторопятся, времени у них останется не так много.
Они ехали в тишине минут пятнадцать, чтобы добраться до цели как можно быстрее. Снова бросив велосипеды возле подъездной дорожки, они сгрудились возле арки.
— Как думаете, что мы найдём? — спросила Кэсси.
— Может быть — ничего, — ответила Сэм. — А может быть — всё. Подумайте: Джек Ковингтон нанёс
— Нам лучше поторопиться, — нетерпеливо сказала Элли, оглядывая лес и постепенно удлиняющиеся тени.
Она не заметила двоих, безмолвно стоявших за следующим поворотом подъездной дорожки и с большим интересом прислушивающихся к их разговору.
20. Право рождения
Тропинка настолько заросла, что девочки не могли идти очень быстро. Сэм шла первой. Несмотря на то что она надела джинсы и соблюдала осторожность, она всё-таки обожгла руки крапивой.
Это зелёное растение обожает влажный климат Тихоокеанского Северо-Запада, особенно здесь, недалеко от берега. Девочки отлично знали, как кусается крапива, и обычно им удавалось избегать ожогов. Сэм махала обеими руками на ходу и глубоко дышала, сдерживая слёзы. Она знала, что первоначальная боль через несколько минут пройдёт, но эти несколько минут ещё надо перетерпеть.
Элли впечатлила стойкость подруги. Если бы такое произошло с ней, она бы прыгала и кричала. Она ненавидела крапиву с тех пор, как однажды упала лицом прямо в куст. Это был настоящий кошмар, и сейчас она боялась даже просто представлять, что крапива прячется где-то под ногами.
— Здесь недалеко, — сказала Сэм через плечо. — Я узнала вот это большое дерево. Помнишь, Элли? Мы залезали в него и притворялись, что это наш дом.
Старый кедр выделялся среди своих соседей; его ствол был огромным и изогнутым. В какой-то момент он разделился надвое, но потом два отростка сошлись обратно, а между ними остался большой альков. И дети, и животные с удовольствием прятались в его тени.
— Ты права! — с облегчением согласилась Элли.
Ещё не было и шести, но в чаще леса уже стемнело.
Минут через пять узкая тропа ушла резко вниз, где заканчивалась возле гигантского камня. Чуть дальше — скала, смотрящая на восток.
Перед ребятами раскинулась долина, на дальней стороне которой виднелись зазубренные силуэты Каскадных гор.
— Какой потрясный вид! — восхитилась Кэсси, опершись о камень. — Понимаю, почему мистер Ковингтон решил поставить памятник именно здесь.
Прочитав табличку, прикреплённую к камню, Кэсси сложила руки на груди.
— Значит, это памятник его родителям! Понятно… Но рубина здесь не видно.
Сэм шагнула вперёд и провела пальцем по окислившейся медной пластинке. Она здесь висит уже примерно лет двадцать. Лиза сказала, что ей было три года, когда родители построили ранчо, получив наследство, а бабушка умерла меньше чем через два года после этого. Завтра Лизе исполняется двадцать шесть.