Сняв рюкзак, Сэм начала рыться в карманах. Достав маленький фонарик, она протянула его Элли, которая, похоже, обрадовалась возможности помочь. Потом Сэм открыла последний боковой карман и наконец довольно улыбнулась.
— Вот он! — воскликнула она, доставая швейцарский складной нож.
— Сэм, зачем ты носишь с собой фонарик и карманный нож? — озадаченно спросила Кэсси.
Сэм, смеясь, вынула из складного ножа отвёртку и начала откручивать первый винт на табличке.
— Это не мой школьный рюкзак, Кэсси. Я не ношу ножи в школу! Это мой старый походный рюкзак. Я там держу все свои походные вещи, а сегодня положила в него пижаму, когда Элли пригласила нас переночевать.
Удовлетворённая объяснением, Кэсси стала внимательно смотреть за тем, что делает Сэм.
— О! — воскликнула она, наконец всё поняв. — Отличная идея, Сэм!
Элли подошла поближе и включила фонарик, чтобы Сэм было легче разглядеть маленькие винтики. Их всего четыре, так что через пару минут она уже держала табличку в руках. Аккуратно сложив винты в карман джинсов, чтобы не потерять, Сэм перевернула табличку. Три девочки наклонились вперёд, чуть не столкнувшись лбами.
— Поверить не могу! — воскликнула Кэсси, увидев гравировку с обратной стороны.
— Что там написано? — нетерпеливо спросила Элли; сама она не могла прочитать, потому что она видела текст вверх ногами.
— Подними фонарик повыше, — сказала Сэм, поворачивая пластинку так, чтобы она получше отражала свет.
Через мгновение Кэсси нарушила тишину:
— Не понимаю.
Элли повернулась к Кэсси, едва не ослепив её фонариком, затем отключила его.
— Я тоже. Нет, с одной стороны всё понятно — про семью и всё такое, но здесь, похоже, какое-то скрытое послание, которого я не понимаю. Какой подарок? Что вообще за разговоры об удаче?
Лицо Сэм вдруг прояснилось, и она вытащила из заднего кармана салфетку с нарисованным тавром. Элли узнала выражение лица, и у неё засосало под ложечкой от волнения. Сэм явно напала на след.
Забрав фонарик, Сэм снова включила его и посветила на рисунок.
— Спускаясь по тропе, — пробормотала она, ведя пальцем по линии, которая шла вниз от звезды, обозначавшей камень, где они стояли. — Оказываемся в месте упокоения! — добавила она, протянув руку в сторону склона. — Где
— На кладбище! — первой догадалась Кэсси.
— О господи, ты, наверное, права! — улыбаясь, согласилась Элли. — Но как это нам поможет?
— Пойдём! — крикнула Сэм и бегом бросилась вниз с холма. — Тут идти меньше десяти минут.
Элли и Кэсси побежали вслед за ней, стараясь не споткнуться о торчащие корни и ветки. К счастью, вскоре стало очевидно, что посетители городского парка ходят на обзорную площадку и пытаются хоть как-то расчищать нижнюю часть тропинки. Так что пробежка вышла намного проще, и они добрались до входа на кладбище всего за пять минут.
— Ворота ещё открыты! — воскликнула Сэм и, не сбавляя шага, выбежала на широкую гравийную дорожку кладбища.
У входа Сэм наконец остановилась и, упершись руками в колени, попыталась отдышаться. Она оглянулась, дождалась Элли и Кэсси и выпрямилась, когда они подошли к ней.
— Зачем мы сюда пришли? — настороженно спросила Кэсси. Она приходила сюда раз в год, но остальное время избегала этого места, и ей очень не хотелось идти сюда сейчас.
— Ты правда думаешь, что рубин спрятан
— Нет, — ответила Сэм и пошла дальше. — По-моему, Лиза говорила что-то о семейном участке. Вряд ли он здесь.
— Тогда зачем сюда пришли
Три девочки остановились возле красивого надгробия мамы Кэсси. Сэм включила фонарик и направила луч на нижнюю часть блестящего мраморного памятника, подсветив подкову.
— Где
Кэсси медленно кивнула, не сводя глаз с памятника.
— Зачем Джек Ковингтон подарил надгробие
Сэм снова прочитала надпись на обратной стороне таблички, которую унесла с собой.