Читаем Загадочный жених под номером пять (СИ) полностью

— Пока всё тихо, — едва он договорил, как дверь кабинета распахнулась, и в неё ворвались три громко ухающие совы. Снейп побагровел от ярости и, когда птицы расселись кто куда, захлопнул дверь.

— Зачем? Зачем они присылают свои проклятые цветы в мой офис? — возопил он.

Поттер не слушал его жалобы, он поглаживал самую маленькую птицу, которая устроилась на его плече, сжимая в клюве небольшой конверт. Северус отобрал у неё письмо, едва не разорвав его пополам. Оттуда что-то выпало на пол. Поттер наклонился и поднял это.

Северус прочёл записку вслух.

— «Первый — во имя веры, что мы можем быть едины. Второй — во имя надежды, что нам удастся стать друзьями. Третий — во имя любви, которую мы хотим обрести. И четвертый — по имя удачи, потому что — если посмотреть правде в глаза — нам она понадобится». Мне нравится, — сообщил он.

Северус услышал странный звук и поднял взгляд. Поттер хихикал. Он показал Снейпу предмет, который подобрал с пола. То был трилистник с четырьмя листочками.

— Один посылает вам сто алых роз, и вы недовольны; другой — четырёхлистный клевер, и вам это нравится. Серьёзно, Снейп. Угодить вам… просто нереально.

Северус уставился на вторую птицу, которая сидела на шкафу. У неё в клюве был зажат жутко напоминающий букет свёрток. который сразу же ему не понравился. Поскольку всё его внимание полностью сосредоточилось на сове, Поттеру он ответил машинально:

— Встань передо мной на колени, и я покажу, как легко мне угодить.

И застыл на мгновенье, гадая, действительно ли он произнёс это вслух. Судя по молчанию Поттера, так оно и было. С пристыженным видом он повернулся к Гарри, который уставился на него широко распахнутыми глазами. У Снейпа внезапно появилось странное ощущение, что тот всего в шаге от того, чтобы на самом деле опуститься на колени.

— Прошу прощения, это вырвалось… нечаянно… Чёртовы птицы…

— Да… — заикаясь, выдавил Поттер и провёл рукой по волосам. — Да… я… так и понял.

Северус кивнул и снова повернулся к сидевшей на шкафу птице. Та ухнула и выпустила свой пакет. Снейп поймал его и разорвал коричневую бумагу.

— Взгляни на это, — простонал он, демонстрируя Гарри цветы. — Подсолнухи. Ты это видишь, Поттер? Подсолнухи. Я похож на типа, которому нравятся подсолнухи?

Гарри расхохотался так неудержимо, что ему пришлось прислониться к стене.

— Я вам не чёртов Ван Гог, я не люблю подсолнухи, — продолжал возмущаться Северус. — Они огромные, жёлтые, жизнерадостные. Кому, чёрт возьми, нравятся огромные, жёлтые, жизнерадостные цветы? Никому. Проклятье, — рявкнул Северус и швырнул букет в мусорную корзину.

Поттер вытер слезы.

— Мы могли бы сплести из них венок.

Тихий океан и тот застыл бы под ледяным взглядом Снейпа. Чтобы подчеркнуть своё мнение по этому вопросу, взмахом палочки тот поджёг и розы, и подсолнухи. Поттер отскочил, чертыхаясь.

Северус распечатал третье письмо.

— «Пусть солнце сияет так же ярко, как моя любовь к тебе. Позволь мне ухаживать за тобой и в конце концов объединить наши семьи после стольких лет». Это имело бы больший смысл, если бы мне была известна твоя фамилия, идиот.

— Кто это был?

— Ты имеешь в виду, кто из них уже выбыл из игры вслед за Номером Один? Следующий на очереди — Номер Три. Номер Четыре — тот, что прислал клевер. Давай посмотрим, что у нас тут. — Северус повернулся к последней сове, которая устроилась на его столе, и длинной коробке, прикрепленной к её лапе. — Лучше бы в коробке не было цветов, — объявил он несчастной птице. Сова игриво ущипнула его своим острым клювом и протянула лапку. Северус отвязал коробку и положил ее на стол. Гарри тут же оказался рядом.

— Ох, — выдохнул Снейп.

— Это не цветок, — заметил Поттер. — И даже не особо красивый. — Он потянулся к растению, усыпанному голубыми листьями и синими ягодами. Северус перехватил его руку и удержал, внимательно изучая подарок. Неизвестный отправитель оставил корни неповрежденными, за что Северус был ему безумно благодарен.

— Оно и не должно быть красивым, — объяснил он. — Растение ценится не своей красотой, а тем, что убивает одной своей ягодой. — Он наконец выпустил руку Поттера, которую тот теперь старался держать подальше от синего лютика. — А ещё тем, что его корни обладают целебной силой.

— Ну разумеется, исцеление является вторичным по сравнению с ядом. — Поттер забрал у совы письмо и распечатал его. — «Много лет назад я встретил человека, который проводил эксперименты с этим растением. Тогда у него закончился материал, надеюсь, мой подарок сможет помочь. Я мог бы сохранить своё инкогнито, но не хочу. Я никогда не сумею ужиться с таким человеком, как вы, а вы никогда не захотите, чтобы в вашей постели оказался ваш бывший студент».

Северус поднял взгляд, потому что Поттер перестал читать. Он понял, кто отправитель, едва только увидел растение.

— Проблема не в том, что ты был моим учеником, самовлюблённый засранец. Твоя мать охотится за моими деньгами, и кроме того, ты никогда не сумеешь выполнить свою часть сделки. Верность и ты? Да я видел тебя с большим количеством парней и девушек, чем любого их моих слизеринцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство