Читаем Загадочный жених под номером пять (СИ) полностью

— Когда ты наконец поймешь, что тебе не стоит этого делать? Что счастье — не в грудах золота и не в огромных поместьях. И не в грифонах.

— И даже не в дворецких, — тихонько вставил свои два кната Северус.

Поттер таращился на него пару секунд, а затем рассмеялся.

— Я серьёзно, Снейп! Почему ты не можешь отнестись к этому серьезно?

— Ты только что предложил мне руку и сердце, а теперь выясняется, что это я не воспринимаю всё всерьёз?

— Я не предлагал! — возмутился Поттер и добавил смущённо и нерешительно: — Или предлагал?

— Ты сделал это, — заверил его Северус.

Поттер наконец оставил его пуговицу в покое и отпрянул, как будто Северус толкнул его. Он слегка покачал головой, и его взгляд метнулся от тротуара к Снейпу.

— Тогда каков будет твой ответ? Или ты думаешь, что у меня меньше денег, чем у остальных твоих женихов? — Одну секунду он казался почти застенчивым, но тут его губы скривились в нахальной усмешке.

Северус закатил глаза.

— Мне не нужны твои деньги, Поттер.

— Ты всё это теряешь, — ухмыльнулся Гарри и медленно ткнул указательным пальцем себе в грудь, словно предлагая оценить произведение искусства. — Здесь гораздо больше, чем только лишь деньги.

Он сразу же аппарировал и потому не слышал, как Северус пробормотал ему вслед:

— Думаешь, я не заметил?

Северус тоже аппарировал домой, радуясь возможности немного побыть в тишине. Он скинул обувь, уронил пиджак на стул и расстегнул рубашку: приятный, почти летний воздух достаточно нагрел комнату. Он собирался отправиться в ванную, чтобы принять душ, где он мог бы позволить своему воображению обыграть идею свадьбы с Гарри Поттером, когда вдруг заметил кое-что на маленьком столике в своей гостиной.

Там была не одна лилия. Целый букет. Не сто, хвала Мерлину — всего десять. Цветы не были перевязаны ленточкой или как-то оформлены, они казались почти свежесрезанными.

— Этого не может быть.

Северус попытался убедить себя, прогнать обжигающее, всё переворачивающее внутри ощущение. Поттер не мог… Он не стал бы. И всё же… Он припомнил воспоминания Поттера, в которых тот касался белой лилии в лавке флориста. Возможно ли? Нет, невозможно.

Он потянулся за карточкой и развернул её.

Этим цветком я хочу выразить свою искреннюю надежду быть принятым в качестве твоего жениха. Лилии — потому что они чисты, как и мои намерения. Я давно тебя знаю и люблю. Надеюсь, когда ты узнаешь, кто я, ты всё равно примешь меня. Пусть белизна этих цветов озарит наше тёмное прошлое и привнесёт в нашу жизнь новый свет.

С уважением,

Номер Пять

P.S.: Хочу, чтобы следующая лилия, которую я подарю тебе, навсегда соединила наши сердца в день нашей свадьбы.

========== Непрошенная помощь ==========

Спустя несколько дней Северус в своей личной лаборатории заканчивал варить зелье Коррекции зрения для Кричера, когда в открытое окно влетела красивая полярная сова. Снейп оставил зелье кипеть на медленном огне и подошел к птице, которая устроилась на одной из полок, пытаясь добыть из банки флобберчервя. Северус поморщился, глядя на птицу, которая ехидно ухнула в ответ, прежде чем протянуть ему лапку. Пока Северус отвязывал письмо, сова ухитрилась стащить ещё одного жирного червя.

Печать с изображением грифона без слов сообщила ему, откуда прибыла птица. Он развернул свернутый в трубочку пергамент, и его взгляд скользнул по безупречному изящному почерку его бабушки.

Дорогой Северус, прочти это письмо.

Уверена, сегодня будет прекрасный день, почему бы тебе не заглянуть ко мне на ланч? Скажем, в полдень?

Минерва с радостью доставит твой ответ.

С любовью,

Кора

Северус призвал ручку и сел писать ответ. Он пообещал быть в Гриффинстоуне к полудню, затем глянул на сову, Минерву, и понаблюдал за ней пару минут. Птица оглянулась, огромные жёлтые глаза, прищурившись, уставились на него. Она напомнила ему кого-то, впрочем, он не смог бы точно сказать, кого именно. Её глаза окружали тёмные кольца, а перья на концах крыльев были намного темнее, чем остальные. Северус не сомневался, что уже где-то видел это, но не смог вспомнить, где именно.

Птица склонила голову и сердито уставилась ему в глаза. Северус шикнул на неё и протянул ей ответ. Она позволила привязать письмо к лапке, но всё равно поглядывала на Снейпа недоверчиво. Он погладил её и выпустил в окно.

Он наблюдал за птицей, пока та не исчезла в безоблачном небе, а потом зелье снова потребовало его внимания. С шипением оно изменило цвет, превращаясь в прозрачную жидкость, сильно напоминавшую воду, если не считать неприятного запаха. Северус перелил его в большой флакон, который опустил в карман.

В последний раз взглянув на лилии, он натянул пиджак и аппарировал на площадь Гриммо.

Парк перед домом был буквально наводнён шумными детьми и собаками, но Северус не удостоил их внимания. Его взгляд прочно прикипел к двери с красным номером «двенадцать» на ней. Он быстро взбежал по лестнице и деликатно постучал.

— Иду! — крикнул знакомый голос внутри. Северус машинально одёрнул пиджак, дожидаясь, пока Поттер откроет дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство