И они пожали руки, часовой открыл Че дверь, и он пытался сказать все слова утешения, какие только мог, предвестие близившегося утра в молодых глазах Юэна было странным и пугающим, он не мог забрать руку из сжавшей её ладони Юэна. И Юэн сказал только
* * * * * *
Вот такую историю рассказал Че Крис, сидя с ней на кухне в Блавири. Потом он зашевелился и встал, и она тоже встала, и, словно он приближался к ней из далекого тёмного края, она увидела, наконец, его лицо, всё это время он был для неё только голосом, звучавшим в темноте. И, наконец, речь вернулась к ней
Когда он ушёл, она медленно и тихо поднялась по ступенькам в их комнату, открыла шкаф с вещами Юэна, и целовала их, и прижимала их к себе, эти вещи, что когда-то были так близко к нему, как теперь он стал близок к ней. И она шептала в тишине, только бук слышал её,
Бук слушал и шептал, шептал и слушал, не прерываясь. И странное влечение, порыв овладел Крис Тавендейл, когда она тоже прислушалась. Она сбежала по лестнице вниз и отыскала молодого Юэна и поцеловала его,
Под ними – Кинрадди; над ними – холм; озеро, переливающееся серебром и сонное под осенним солнцем; молодой Юэн у её ног; крики чибисов в Долине.
Она глубоко и долго вздохнула и убрала руку с лица Стоячего Камня. Пелена воспоминаний спала, и вернулся мучительный вопрос – зачем, зачем? Солнце, и небо, и одиночество холмов, всё здесь кричало ей – зачем?
И тут что-то заставило её поднять глаза, она стояла, оцепенев от ужаса, прямо перед ним, поднимавшимся тропой через заросли дрока. Форма измазана грязью, лицо белое, и огромная дыра обвисала краями и раскрывалась, обвисала и раскрывалась, застывше-красная и чёрная, при каждом его шаге вверх по холму. Он подымался через кусты дрока, она видела, как трава качалась, не прижимаясь к земле под его ногами, милый её парень с этим светом в глазах, который она всегда будет нести с собой.
Крики бекасов затихли, на солнце набежало облако. Теперь он стоял рядом с ней, близко, и она протянула к нему руки, глаза её были светлы и слепы от слёз, чистый солнечный свет лежал на их лицах, голос её соткал вопрос, его ответ она услышала в шуршании ситника на кромке озера, когда его беззвучные ноги поднесли его ближе к её губам и рукам.
Эпилюдия
Непаханое поле
В ту зиму люди говорили, что Матчу из Бридж-Энда, что за мостом, Война особой выгоды не принесла. Хоть он и пыжился и хвастался, но, если уж по правде, то те деньги, что он тратил на свою утробу, можно было сразу выбросить в навозную кучу, итог, по большому счёту, был бы тот же. Он, Матч, занялся ирландскими породами скота, с ними ведь как – легко купил, тут же легко перепродал и получил приличный навар, с такими-то роскошными ценами. А уж тем более, если напичкать скотину сеном и водой поутру перед тем, как гнать на рынок, вид у неё будет такой, будто говядина из боков так и прёт. Хотя иногда старый Эйткен из Берви, старый хитрый гад, мог двинуть вдруг какому-нибудь бычку по брюху, и тот рыгал с утробным рёвом, а Эйткен говорил,