Как-то днем в этом гроте вдруг оказались сдвинуты со своих мест тушечница и кисти, а вся стена была исписана стихами, скопированными кем-то с надписи, вырезанной господином Ван Хоу-лу. Иероглифы были написаны вкривь и вкось, без всякого соблюдения правил правописания: писавший вел кисть снизу вверх и справа налево[374]
; там, где нужна была сплошная линия, был обрыв, а где следовало оторвать кисть, шла сплошная линия, как будто писал не знающий грамоты ребенок. Решив, что это забавлялись дети, хозяин велел смыть надписи и запереть грот. Когда он зашел поглядеть через несколько дней, то надписи снова были на стене, и он понял, что это оборотень, дурачивший людей.Однажды вечером из грота послышались звуки, словно кто-то тер тушь. Люди вбежали туда с ножами, пытались схватить (оборотня], но их растолкала старая обезьяна, выбежавшая из грота. С тех пор надписи там больше не появлялись.
Непонятно, зачем этой обезьяне было учиться писать.
Я как-то говорил, что в рассказах, где речь идет о всяких удивительных созданиях, способностью к сочинительству наделяют только бесов и лис. Это еще можно как-то понять. Бесы ведь прежде были людьми, ну а лисы близки к людям. Но вот все остальное: растения, деревья, животные, птицы — к ним-то откуда придет понимание?
Чтобы навозная муха или, скажем, веник могли писать стихи — это уже скорее из области басен, и не следует до такой степени выдумывать!
Эта обезьяна долгие годы общалась с людьми, вот и подражала им, как это в природе у всех невежд. Но, конечно, не обязательно искать в этом (случае] какой-то глубокий смысл.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
[358. Человек, послуживший причиной смерти друга, всю жизнь заботится о его родителях, искупая свою вину.
359. Невестка относится к свекрови как почтительная дочь.
360. Человек слышит рассуждения духов о наградах и наказаниях за поступки, совершенные при жизни.]
(361.) Дун Цюй-цзян рассказывал:
«Какой-то негодяй летней ночью забрался в окно к одной вдове из Линсяня и, воспользовавшись тем, что она спала, обесчестил ее. Проснувшись, женщина в испуге стала кричать, но он уже убежал. От омерзения женщина эта заболела и вскоре умерла, так и не узнав, кто был этот насильник.
Прошло более четырех лет, и вдруг, когда крестьянина Ли-ши убило ударом молнии, одна старуха, молитвенно сложив руки и возблагодарив Будду, сказала:
— Наконец-то эта женщина отомщена! Когда она звала на помощь, я собственными глазами видела, как этот Ли-ши перелез через забор, но боялась его и поэтому не решилась никому рассказать.»
[362. Лиса хочет жить в доме, где ведут ученые разговоры и читают стихи.
363. Предсказание, сделанное духом, вызванным гадателем, сбывается.
364. Человек, которого гостеприимно принял монах в храме, на обратном пути не находит этого храма.
365. Человек встречает красавицу, которая оказывается духом мертвой.
366. Из могилы выкапывают диковинную тушечницу.]
(367.) Подобно тому как в море водятся якши, так и в горах бывают горные духи. Это и не бесы, и не оборотни, а какой-то особый род, нечто среднее между человеком и тварью.
Ревизор Лю Ши-ань рассказывал:
«Чжучэн стоит на берегу моря. Несколько тамошних рыбаков выехали однажды на джонке, и среди них вдруг оказался якша. Он украдкой попивал их вино, а когда высосал целый жбан, то опьянел и свалился. Рыбаки схватили его, связали и избили, и настолько ничего в нем не было чудесного, что он вытянул ноги и издох.»
[368. Человек видит тени женщин, превращающиеся в тени тигров: это духи, не находящие себе приюта.
369. Необъяснимая смерть младенца. Не была ли его нянька лисой-оборотнем?
370. Странные явления, предвещающие смерть человека.
371. Человек во сне беседует с духом о загробном существовании душ.
372. Предзнаменование сбывается.
373. Места в пустыне Гоби, где нельзя хоронить покойников.
374. Странные места в пустыне Гоби.
375. О растениях в Урумчи.
376. Бес сочиняет песню, которая снится человеку.]