Читаем Замок тамплиеров полностью

– А ведь точно! – глаза Джона Фридома вспыхнули надеждой. – Теперь я понимаю! Вот почему я ничего не помню! Ведьма навела на меня свои чары. Вы должны ее поймать. И она подтвердит, что я ни в чем не виноват.

– Но почему именно вы? – спросил Бродерик Маккарти. – Почему она выбрала вас, как вы думаете? Вы были знакомы раньше?

– Никогда, – решительно ответил Джон Фридом. – Я впервые услышал о ее существовании от полицейских, которые ворвались в мой и перевернули все верх дном, надеясь отыскать эту ведьму в одной из комнат. Бедная Маргарет! Что она пережила той ночью!

По всей видимости, Джон Фридом мог думать только о своей жене, оставившей его, поэтому он так часто упоминал о ней, о чем бы ни заходила речь. Бродерик Маккарти с сочувствием посмотрел на него. Но полицейский не мог ничем ему помочь. В том, что жена оставила мужа, заподозрив его в измене, не было состава преступления.

– Почему Маргарет мне не верит? – проникновенно спросил Джон Фридом, подходя к Бродерику Маккарти и заглядывая ему в глаза. – Ведь я ее никогда не обманывал!

В глазах Джона Фридома светилось отчаяние и где-то в самой глубине – безумие. Бродерик Маккарти почувствовал, как у него по спине побежали мурашки. Он боялся сумасшедших.

– Прощайте, мистер Фридом, – сказал он, вставая. И поспешно вышел из дома. Эта встреча ни на шаг не приблизила его к разгадке таинственного убийства.

Чтобы развеять неприятное впечатление, оставшееся после разговора с Джоном Фридомом, а заодно привести свои мысли в порядок, полицейский решил совершить прогулку на автомобиле по окрестностям Элбертона.

В городе было пыльно и душно. Небо обложили мрачные грозовые тучи, которые порой освещали беззвучные вспышки молний. Редкие крупные капли падали на иссушенную землю, не принося ей облегчения. За городом повеяло прохладой. Стало легче дышать и думать.

Открыв окно и подставив лицо встречному ветру, Бродерик Маккарти пытался восстановить в своей памяти в малейших деталях разговор с Джоном Фридомом. Мысль, что вице-президент строительной компании действовал, находясь в гипнотическом состоянии, не оставляла его. Смущало полицейского только то, что загипнотизированные люди, как ему было известно, обычно сохраняют свои воспоминания, а Джон Фридом не помнил ничего. И это говорило не в его пользу. Он либо обманывал, либо…

Это второе «либо» поневоле приводило Бродерика Маккарти в трепет. Потому что оно имело прямое отношение к религии, которая находилась вне пределов юрисдикции Интерпола.

Однажды Бродерик Маккарти где-то прочитал, что некоторые высокопоставленные представители церкви приравнивают гипноз к оккультизму. Церковники осуждали его как явление, которое разрушает дух человека и является сознательным служением злу, использующим тёмные силы духовного мира. И это витиевато высказанное религиозное суждение неожиданно накрепко засело в его памяти, обычно не столь поддатливой на новую информацию, далекую от криминального мира.

Оккультизм был зыбкой почвой, ступать на которую Бродерик Маккарти страшился. И если сознанием и поступками Джона Фридома, когда он вносил залог за Ульяну Рускову, руководил злой дух, то он, Бродерик Маккарти, хотел бы держаться от всего этого как можно дальше. Он считал, что этими проблемами должна заниматься римско-католическая церковь, которой это положено по статусу, но никак не полицейский Бродерик Маккарти, рядовой сотрудник Интерпола.

– Это просто смешно, – пробурчал Бродерик Маккарти. – Где я, а где Папа Римский?!

Но в действительности ему было скорее грустно. Перед его внутренним взором стояло жалкое, заплаканное и растерянное, лицо Джона Фридома, взывающее к справедливости. И он не мог избавиться от этого видения…

Размеренное течение мыслей Бродерика Маккарти внезапно было прервано громким квакающим сигналом, и рядом с его автомобилем, нарушая правила, пронесся возникший словно из ниоткуда ролс ройс. Это произошло на повороте, и Бродерик Маккарти, опасаясь столкновения, резко повернул руль. Ему с трудом удалось вернуть машину с обочины на шоссе. Еще бы немного, и она полетела бы, кувыркаясь, в кювет.

А ролс ройс уже скрылся за поворотом. Его водитель словно и не заметил того, что едва не стал виновником аварии. Несколько круглых и разных по размеру фар ролс ройса делали его похожим на живое допотопное существо, которое, затерявшись во времени и пространстве, бродило по дорогам штата Джорджия в поисках жертвы.

Возмущенный Бродерик Маккарти нажал на газ, рассчитывая догнать нарушителя. Однако, когда он проехал поворот, шоссе перед ним было пустынным. Ролс ройс, внезапно появившись, так же бесследно исчез.

Проехав еще немного, Бродерик Маккарти снизил скорость, развернул свой автомобиль и вернулся обратно. Теперь он ехал медленно, и смог рассмотреть уходящую от шоссе в лес малоприметную дорогу, на обочине которой был установлен плакат с надписью «Частная территория. Проезд запрещен!». Вероятно, именно туда и свернул ролс ройс, когда Бродерик Маккарти не мог его видеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок тамплиеров

Замок тамплиеров
Замок тамплиеров

Встреча с таинственным незнакомцем в Новодевичьем монастыре и неодолимое желание увидеть его вновь превратят жизнь преуспевающей московской журналистки Ульяны Русковой в кошмар наяву. Очень скоро она выяснит, что цель, которую преследует ее новый возлюбленный – уничтожить всех людей, заразив их смертельным вирусом. Влюбленность Ульяны перерастает в ненависть и отчаяние. Ей начинает казаться, что вернуть свою старую жизнь и скрыться от того, кто, как выясняется, даже не человек или просто безумец, невозможно. Ее обвинят в убийстве, будут преследовать по всему миру и убивать всех, кого она любит. Но не случайно саму рыжеволосую зеленоглазую Ульяну многие называют ведьмой. Постепенно она начинает понимать, как ей спасти не только себя, но и все человечество…

Вадим Иванович Кучеренко

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы