Имен их здесь на памятнике нет!
„Свободной ставши вмиг — спросить их не успела!
— Вот мой ответ!“
Это упоминание о революции подымает бурю.
Бенкендорф потребовал к себе А. Дельвига и в присутствии жандармов самым грубым образом обратился к нему с вопросом: „Что ты опять печатаешь недозволенное?“
Выражение „ты“ вместо общеупотребительного „вы“ не могло с самого начала этой сцены не подействовать весьма неприятно на Дельвига.
На возражения Дельвига Бенкендорф раскричался и выгнал его со словами: „Вот, вон, я упрячу тебя с твоими друзьями в Сибирь“.
Друзья Пушкина и Дельвига протестовали против грубости генерала, заставили извиниться перед Дельвигом и даже разрешить выпускать газету… Но вся эта история так подействовала на Дельвига, что он свалился, заболел, впал в апатию и больше так и не встал со своего дивана»[37]
.В наше время социальные причины различий в употреблении «ты» и «вы» исчезли, однако вопрос использования этих местоимений с повестки дня не снят. И довольно часто вспыхивают острые дискуссии о нарушении норм культуры речи в употреблении этих местоимений. Но здесь мы уже выходим за рамки языка и вступаем в область социально-этических, культурно-исторических и национальных отношений, существующих в стране, в обществе, в семье (в отдельных национальных регионах, например, в семье принято называть родителей на «вы»).
В. Маяковский в поэме «Хорошо!» писал:
В этом отрывке В. Маяковский часто употребляет притяжательные местоимения
Это значение прочно укрепилось в русском языке. Писатель В. Очеретин в статье «Мой Первомай» такому значению придал особое социальное звучание: «День Победы я встречал со своими в Праге. В своей бригаде. В своем батальоне. Это самое большое в жизни счастье, самое великое, что только можно чувствовать:
В обычной жизни мы также часто используем притяжательное местоимение в таком значении, когда произносим
Механизатор одного из колхозов Воронежской области С. Воронов пишет:
«Первого выхода в поле я всякий раз жду с волнением, как и всякий потомственный пахарь, который в поте лица добывает на поле свой хлеб.
Свой хлеб… Простые, казалось бы, слова, а сколько в них заложено глубокого, мудрого смысла! Свой хлеб — это признак взросления, приобщения к серьезному, настоящему делу, житейской независимости („Хватит на шее отцовской сидеть — пора и свой хлеб зарабатывать!“). Свой хлеб — это нравственное достоинство человека, уважение к самому себе („Свой хлеб ем — на чужой не зарюсь“). Наконец, свой хлеб — это залог могущества всей нашей державы, ее уверенность в завтрашнем дне. Хлеб ведь — это не газ и не нефть, запасы которых могут иссякнуть. Посеял его весной — будешь осенью опять с урожаем…
Глубоко убежден: мы можем и должны производить хлеба столько, что его с лихвой хватит и для своих нужд, и на продажу. Возможности для этого есть — сужу прежде всего по опыту своего коллектива»[39]
.В этом очерке автор намеренно и с определенным смыслом употребляет притяжательное местоимение