Читаем Занимательно о русском языке. Пособие для учителя полностью

— На катке, — восторженно отвечает друг и начинает торопливо рассказывать, как он с папой ходил на каток, как там было интересно, и как он соревновался со своим одноклассником.

— Откуда идешь? — допытывается девочка, увидев свою подругу.

— Когда пойдем гулять? — обращается с вопросом малыш к маме. Это наиболее частые вопросы, которые мы слышим дома, в школе, на работе, на улице. Но есть еще один, может быть, самый важный, самый интересный, самый загадочный и, несомненно, самый трудный вопрос: «Почему?». Ему и посвящен рассказ итальянского писателя Джанни Родари.


История одного Почему.

«Жил-был когда-то один Почему, и не где-нибудь, а на 819-й странице словаря итальянского языка. Скучно ему было сидеть все на одном и том же месте, и вот однажды, воспользовавшись рассеянностью библиотекаря, он убежал, а вернее, ускакал на двух длинных ножках буквы „П“. И сразу же стал приставать с вопросами к привратнице:

— Почему лифт не работает? Почему его не починят? Почему нет лампочки на лестничной площадке второго этажа?

У привратницы хватало дел и без вопросов любопытного Почему, и она, схватив метлу, выгнала его на улицу, строго наказав больше не возвращаться.

— Почему это ты меня прогоняешь? — сердито спросил Почему. — Разве я неправду сказал?

И пошел Почему скитаться по белу свету со своей нехорошей привычкой задавать вопросы.

— Почему люди бросают бумажки на пол, а не в специально поставленные для этого корзинки? Почему водители автомобилей так невнимательны к бедным пешеходам? Почему пешеходы так неосторожны?

Ну не слово, а настоящий автомат, заряженный вопросами. Проходит он, например, мимо деревянной лачуги и спрашивает:

— Кто в ней живет?

— Каменщик, — отвечают ему.

— Кто это — каменщик?

— Человек, который строит дома.

— Почему же человек, который строит дома, должен жить в лачуге?

— Потому что у него нет денег, чтобы платить за квартиру.

— А почему квартирная плата так высока?

— А потому.

— Почему — потому?

В полиции узнали, что объявился слишком любопытный Почему — приметы такие-то, рост такой-то. Размножили его фотографии и роздали полицейским агентам, приказав: „Найти, арестовать и посадить в тюрьму!“.

Искали-искали нашего Почему, да так и не нашли: ни одна полиция в мире не могла бы его арестовать, так как Почему на свете миллионы и свои вопросы они задают на самых разных языках. Очень хорошо спрятался беглец — ведь везде и во всем есть свои Почему».


Какие почему вы задавали своим родителям, учителям, друзьям?


А или О.

Однажды ученики шестого класса «А» были несколько озадачены началом урока. Учитель, ни слова не говоря, росчерком мела разделил доску на две части. На одной стороне написал громадное «А», на другой вывел «О», по размерам не уступающее велосипедному колесу, уселся за стол и произнес:

— Сережа Скворцов, выйди к доске и напиши внизу под буквой «А» такие слова: издавна, издалека, досуха, докрасна, слева, сначала

Сережа торопливо выводит слова.

— А сейчас внизу под «О» — вправо, влево, наново, набело, насухо, заново

Слова написаны. Сережа вопросительно повернулся к учителю: что дальше?

— Теперь все присмотритесь к словам и скажите, почему одни слова написаны под буквой «А», другие — под буквой «О»? (По В. Тендрякову).


Сформулируйте правило о правописании наречий с приставками с-, из-, до- и в-, за-, на-.


Вопрос для любознательных.

Почему в словах досуха и досрочно на конце пишутся разные буквы, хотя они оба имеют приставку до-?


3.9 Предлог

Предлог как название части речи встречается уже в словаре И.И. Срезневского[62]. По происхождению это калька с греческого языка (prothesis), буквальный перевод которой значит «перед словом»[63].

Предлогов не так много: около 200 слов. Однако свой незначительный состав предлог восполняет частотой употребления, по которой он занимает 4-е место (после имени существительного, глагола и местоимения). 36 предлогов входит в общий частотный список, 9 из них (в, на, с, к, по, за, у, из, о) включаются в 30 самых частотных слов, причем два из них возглавляют весь частотный список (в — на первом месте, на — на четвертом).

Предлог — это служебная часть речи («частица речи»). В чем же состоит ее роль, если учесть ее высокую частотность? По меткому определению видного лингвиста В.А. Богородицкого, предлоги — это «словечки отношений»[64] Такое определение полностью соответствует роли, отводимой в языке предлогам. Они наравне с окончаниями участвуют в установлении отношений между словами. Так, возьмем три слова: книга, стол, лежать. Используя разные падежные формы, мы можем получить ряд предложений, имеющих разное значение в зависимости от предлога и соответствующего падежа:

Книга лежит на столе.

Книга лежит в столе.

Книга лежит под столом.

Книга лежит за столом.

Книга лежит у стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки