Читаем Занимательно о русском языке. Пособие для учителя полностью

И только 8 предлогов употребляются с двумя (6 предлогов) и тремя (2 предлога) падежами. По сравнению с общим количеством предлогов это мало, но трудность вся в том, что в эти 8 предлогов включаются самые частотные предлоги. Вот эти предлоги и падежи, с которыми они сочетаются, и предстоит выучить прежде всего.

К двухпадежным предлогам относятся: в, на, требующие после себя винительного и предложного падежей; за, под, употребляющиеся с винительным и творительным падежами; о (об, обо), сочетающийся с винительным и предложным падежами; между, меж, выступающие с родительным и творительным падежами.

К трехпадежным предлогам относятся с, сочетающийся с родительным, винительным и творительным падежами; по, употребляющийся с дательным, винительным и предложным падежами.

Хорошее знание соотношений между предлогами и падежами поможет овладеть предложно-падежными конструкциями русского языка.


В Крым и на Кавказ.

Перед началом летних каникул в одном классе как-то сам собой возник разговор о том, кто куда поедет отдыхать.

— Мы едем в Крым, — громче всех сказал Толя.

— А мы — на Кавказ, — в тон ему произнес Олег.

— А нас бабушка пригласила в деревню. Там есть речка, лес. Будем собирать грибы, ягоды, загорать и купаться, — с восторгом говорила Надя.

— Я люблю путешествовать, и мы дома решили поехать на Украину. Посмотрим и большие города и украинские села, — решительно сказала Таня.

— А я хотела бы поехать на море, — вздохнула Наташа. — Мне папа много рассказывал о Черном море, которое на самом деле синее-синее. Он служил на Черном море.

Ребята так оживленно беседовали, что не заметили подошедшего к ним старшеклассника Диму, увлекавшегося русским языком.

Он прервал их:

— Хотите, я задам вам вопрос по русскому языку?

— Ну, задавай, — не очень доброжелательно сказал Коля. Ему еще не удалось сообщить друзьям, как он собирается провести лето (а планы у него были замечательные!). Но отказаться от вопроса тоже было неудобно: у него была пятерка по русскому языку.

Дима, получив согласие ребят, начал:

— Вот вы говорили, что куда-нибудь поедете отдыхать: в Крым, на Кавказ, на Украину, в деревню, на море. Не обратили ли вы внимания на то, что при одних словах употребляется предлог б, а при других — на?

Чтобы убедить ребят в справедливости своих слов, он еще привел примеры: жить на Украине, но в Молдавии; прибыть на станцию, на вокзал, но в школу, в университет; работать на заводе, на фабрике, но в мастерской, в цехе; идти в театр, в кино, но на концерт, на гулянье.

— Можно ли узнать, когда употребляется предлог на, а когда — в?

Ребята молчали, и все смотрели на Колю.

— Так привыкли говорить, вот и говорят, — смущаясь, ответил Коля.

— А ты прав, — подтвердил Дима. — Все эти сочетания закреплены традицией, как говорят ученые, а традицию нельзя нарушать. Фактически эти сочетания мы заучиваем в детстве и потом уже употребляем их всю жизнь. Но есть и правило, которым можно пользоваться. Предлоги в и на имеют антонимические предлоги из и с, поэтому если мы говорим на почту, на участок, на Дальний Восток, то нужно сказать с почты, с участка, с Дальнего Востока, а если говорим в Москву, в Белоруссию, в учреждение, то нужно сказать из Москвы, из Белоруссии, из учреждения.

— Теперь понятна ошибка, которую допускают многие люди, когда говорят «приехал с Москвы, пришел со школы», — нашелся Коля. — Если мы говорим поехал в Москву, пошел в школу, то противоположным предлогом в должен быть из: приехал из Москвы, пришел из школы.

— Замечательное правило! — воскликнула Надя.

Все ребята с уважением смотрели на Диму. Как хорошо он знает русский язык!


Вопросы для любознательных.

1. С какой частью речи никогда не употребляются предлоги.

2. С каким падежом больше всего употребляется предлогов и почему?

3. Какие предлоги не могут быть приставками?

4. Какие предлоги являются самыми частотными словами? Какие места занимают в общем частотном списке?


3.10 Союз

Союз — древнее название части речи, отмеченное в словаре И.И. Срезневского[65]. По происхождению является калькой с греческого языка.

Количественно это сравнительно небольшая группа. По частоте употребления союз занимает седьмое место (после наречия). Но и среди союзов есть высокочастотные слова, к которым относятся и (второе место), а (десятое место) и но.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки