Читаем Занимательно о русском языке. Пособие для учителя полностью

Наконец, при замене может сохраняться общее значение, но появляются различия в смысловых оттенках. Ср. сочетания: помощь брата — братская помощь, совет друга — дружеский совет. В первом сочетании каждой пары речь идет о конкретном лице — брате, друге, тогда как братскую помощь может оказать не только брат, но и другое неродственное лицо; дружеский совет может дать не только друг, но и просто знакомый человек.


Если вы согласны с этими наблюдениями, то проверьте их на предлагаемом ниже материале.


Упражнение. Замените беспредложные сочетания двух существительных сочетаниями существительных с прилагательными-определениями.

Образец: берег реки — речной берег.

Волны моря, время обеда, горы Кавказа, капля дождя, луч солнца, окраина города, музеи Ленинграда, работник библиотеки, отношения родства, песни Италии, рабочие фабрик, растительность степей, свет луны, счастье семьи, темнота ночи, ущелья гор.


Упражнение. Замените предложные сочетания двух существительных сочетаниями существительных с прилагательными-определениями.

Образец: ария из оперы — оперная ария.

Банка из-под консервов, вагон для багажа, воротник из меха, жизнь в деревне, задачи по арифметике, книги для детей, коробка из дерева, кувшин из глины, плавание под водой, платье из бархата, портфель из кожи, пространство без воздуха, простыни из полотна, работа по вечерам, статуя из мрамора, упражнения по орфографии, хлеб из пшеницы, чай из Индии, яблоки из Крыма.


Упражнение. Укажите причины невозможности замены сочетаний двух существительных сочетаниями существительных с прилагательными-определениями.

Образец: последовательность изложения — не образуется прилагательное от слова изложение. Конец осени — несочетаемость слов осенний и конец. Ружье старого охотника — наличие прилагательного при втором существительном.

Вопросы учителя, звуки рояля, крики маленьких детей, начало весны, ножка стола, конец путешествия, проект инженера, произведение искусства, прочность постройки, содержание книги, твердость характера, требование моды.


Упражнение. Замените, где это возможно, сочетания существительных с прилагательными-определениями сочетаниями двух существительных (с предлогами или без предлогов).

Образец: стальной цвет — цвет стали; шерстяное платье — платье из шерсти.

Безоблачное небо, бесконечные поиски, военная служба, волчья стая, городские жители, дворовая собака, дружеская поддержка, карманные часы, коровье молоко, кухонная посуда, масляные краски, математические расчеты, мирная политика, морской берег, народный праздник, овечье стадо, охотничьи рассказы, папиросная бумага, парусная лодка, приморские страны, речная вода, рижский хлеб, сливочное масло, старинные нравы, ученический кружок, часовая цепочка, чеховские пьесы, читальный зал, шелковая подкладка, школьная библиотека.

Для справок. Не заменяются сочетания: военная служба, дворовая собака, карманные часы, папиросная бумага, рижский хлеб, читальный зал.


Упражнение. Раскройте скобки, выберите подходящий вариант.

1. Больной жаловался то на боль в сердце, то на (боль в голове — головную боль). 2. Анальгин применяется как средство против (боли в голове — головной боли). 3. Многочисленные (заботы по хозяйству — хозяйственные заботы) отнимают у нее много времени. 4. Каждое утро по всему саду разносилось (пение птиц — птичье пение). 5. В этих местах нередки (морозы в 35 градусов — тридцатипятиградусные морозы). 6. В углу комнаты стоит массивный дубовый (шкаф для книг — книжный шкаф). 7. В сказках и поговорках часто говорится о (жадности волка — волчьей жадности) и о (хитрости лисы — лисьей хитрости). 8. Для работы наиболее продуктивны (часы утра — утренние часы). 9. Во время каникул школьники совершили интересное (путешествие по морю — морское путешествие). 10. Еще недавно на окраине этого города стояли низенькие деревянные домики, а теперь целые кварталы застраиваются (домами в десять этажей — десятиэтажными домами). 11. На огромном пространстве раскинулись (степи без воды — безводные степи). 12. До появления в Москве электричества на (улицах города — городских улицах) использовалось газовое освещение. 13. (Рабочие завода — заводские рабочие) кончили уже свою смену. 14. (Решетка сада — садовая решетка) покрашена в зеленый цвет. 15. (Решетка сада — садовая решетка) ограждает и защищает зеленые насаждения.


Гроза надвигается.

— Гроза надвигается?

— Гроза надвигается!

Будут ли полностью представлены виды предложений по цели высказывания в таком ряду:

Брат приехал. Брат приехал? Брат приехал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки