Две дамы, завладев моей душой,Беседу о любви ведут согласно:Одна из них — любезна, беспристрастна,И нрав имеет смелый и прямой;Мечтательный характер — у другой,Она и благородна и прекрасна;И, воле божества любви согласно,Я предан им обеим как одной.И красота полна недоуменьяИ Добродетель — разве может быть,Чтоб он одной не делал предпочтенья?Но прав Амор: не мудрено любитьВсем сердцем красоту — для наслажденьяИ добродетель — чтоб добро вершить.
Затем, что здесь никто достойных словО нашем не оценит господине,Увы, благие мысли на чужбинеКому поверю, кроме этих строф?И я молчанье долгое готовЕдинственно по той прервать причине,Что в злой глуши, где пребываю ныне,Добру никто не предоставит кров.Ни дамы здесь, отмеченной Амором,Ни мужа, что из-за него хоть разВздыхал бы: здесь любовь считают вздором.О Чино, посмотри, с каким укоромВзирает время новое на насИ на добро глядит недобрым взором.
Данте — к Чино да Пистойя
Амор давно со мною пребывает,От девяти он лет во мне царит,И знаю, как, пришпорив, вновь смирит,Как плакать и смеяться заставляет.Напрасно разум пленник призывает, —Так простодушный в колокол звонит,Когда трепещут молнии, и мнит,Что облаков раздор он усмиряет.Очерчен круг любви, недвижна мета,Там воли ограничен кругозор,Туда не долетит стрела совета.И шпору новую вонзит Амор,Коль прежнею красою не согрета,Твоя душа. Таков твой приговор.
Данте — к Чино да Пистойя
Я полагал, что мы навек отдалиЛюбовной теме дань, что минул срок —И близость к берегу ладье не впрок,Когда зовут ее морские дали.Но, Чино, мне не раз передавали,Что ловитесь вы на любой крючок,И я соблазна избежать не смог,И вновь перо персты устало сжали.Когда влюбляются подобно вам,Направо и налево то и дело,Не могут быть опасными раненья.Чтоб ваше сердце вами не вертело,Займитесь им, — ведь сладостным стихамПротиворечат ваши похожденья.
* * *
Недолго мне слезами разразиться[30]Теперь, когда на сердце — новый гнет,Который мне покоя не дает,Но ты, Господь, не дай слезам пролиться:Пускай твоя суровая десницаУбийцу справедливости найдет,Что яд великого тирана пьет,Который, палача пригрев, стремитсяЗалить смертельным зельем целый свет;Молчит, объятый страхом, люд смиренный,Но ты, любви огонь, небесный свет,Вели восстать безвинно убиенной,Подъемли Правду, без которой нетИ быть не может мира во вселенной!