Читаем Запах золота полностью

С вершины холма я заметил «бьюик», преодолевавший следующий подъем. Я разогнался на спуске, промчался по узкому каменному мосту через высохшее русло ручья и въехал на гору. «Бьюик» медленно полз по другому ее склону, словно большой черный жук. Направо отходила дорога с глубокими колеями. «Бьюик» притормозил и свернул на нее.

Я поставил машину за деревом, которое отчасти укрывало ее от взоров, и стал наблюдать за «бьюиком», пробиравшемся по колеям. Уменьшившись по виду до размеров настоящего жука, он остановился возле домика, похожего на желтую спичечную коробку. На пороге показалась темноволосая женщина. Двое мужчин и две женщины вышли из «бьюика» и окружили ее. Затем все пятеро вошли в дом, напоминая издалека одно насекомое с большим числом ног.

Я бросил свою машину, пробрался через заросли к высохшему руслу ручья на дне каньона и зашагал по нему. Из-под ног во все стороны разбегались ящерицы.

Корявые раскидистые деревья на берегах позволили мне подобраться к домику незаметно. Он оказался деревянным, некрашеным, на низких каменных опорах.

Неожиданно внутри закричала женщина. Громко, пронзительно и безостановочно. Это действовало мне на нервы, зато я понял природу страшных звуков.

Через некоторое время крики стихли. Я лег на землю и прополз под дом, прислушиваясь к скрипу половиц над головой. Молчание в доме, казалось, скоро должно было разорваться новыми криками. Я чувствовал запах свежих сосновых досок.

Наверху мягким голосом заговорил мужчина:

– Вы не совсем понимаете ситуацию. Наверное, считаете нас садистами или мстителями. Но если бы нами руководили такие мотивы, мы бы уже были удовлетворены.

– Кончай, ради Христа! – послышался голос Фэй Истебрук. – Так мы ни к чему не придем.

– Я просто поясняю свою точку зрения. Она состоит в том, Бетти, что, по-моему, вы поступили очень плохо. Вы начали действовать самостоятельно, не посоветовавшись со мной, а я не терплю подобного от своих помощников. Но еще хуже то, что вы были неосмотрительны и провалили дело. Теперь вас разыскивает полиция, а вместе с вами меня, Фэй и Луиса. Вы устроили свой паршивый заговор, не пожелав моей поддержки. Вы нарушили принцип не оставлять трупов и даже пошли на братоубийство, застрелив Эдди.

– Послушай, мы уже знаем, что ты досконально изучил ее жизнь, – вмешалась Фэй. – Прекращай, Трой.

– Я не убивала его! – крикнула женщина, словно прибитая кошка.

– Врешь! – завизжала Марсия.

Трой повысил голос:

– Спокойнее, вы все! Конечно, Бетти, кто старое помянет, тому глаз вон…

– Я сама убью негодяйку, если вы ее отпустите, – заявила Марсия.

– Чепуха, Марсия. Ты будешь выполнять мои приказы. У нас есть шанс отыграться, и мы обязаны усмирить свои примитивные инстинкты, чтобы окончательно не загубить план. Ведь нас ждет приятный сюрприз, не правда ли, Бетти? Пока я не знаю, где находятся деньги, но намерен это выяснить. Вы купите себе жизнь и свободу, так что говорите.

– Она не останется в живых, – повторила Марсия. – Если не вы, я сама ее убью.

Фэй презрительно рассмеялась.

– Кишка тонка, дорогая. Ты бы не позвала нас, достань тебе смелости ее прикончить.

– Хватит препираться! – Трой снова понизил голос до нормального и заговорил как джентльмен: – Знаете, Бетти, я ведь могу согласиться с Марсией. Но могу прийти к соглашению и с вами. Почему бы вам не избавить себя от неприятностей? И очень крупных. Возможно, вы даже не сумеете ходить. Я такое над вами сотворю, чего вам и во сне не приснится.

– Не скажу, – упорствовала Бетти.

– Но если вы будете сотрудничать с нами, – вкрадчиво продолжал Трой, – на защиту ваших интересов встанет целая группа людей. Этой же ночью мы переправим вас за границу. Вам известны наши с Луисом связи.

– Вы обманете, – возразила Бетти. – Я давно вас раскусила, Трой.

– Сейчас мы убедим вас, дорогая. Сними с нее другую туфлю, Луис.

Тело Бетти забилось на полу. До меня доносилось даже ее дыхание. Туфля ударилась об пол. Я взвесил свои шансы, желая прекратить происходящее. Их сидело там четверо – слишком много для одного моего пистолета. Но Бетти Фрейли должна была остаться в живых.

– Сейчас проверим подошвенный рефлекс, есть, по-моему, такой термин.

– Мне это не нравится, – заявила Фэй.

– Мне тоже, дорогая. Я бы с радостью избежал пыток, но Бетти оказалась ужасно упрямой.

На мгновение воцарилось молчание, затем начались крики. Когда они затихли, я обнаружил, что вцепился зубами в землю.

– Подошвенный рефлекс у вас прекрасный, – заметил Трой. – Жалко, что у вашего языка рефлекс гораздо хуже.

– Вы позволите мне уйти, если я все расскажу?

– Даю слово.

– Ваше слово!.. – тяжело вздохнула Бетти.

– Надеюсь, вы мне поверите. Я совсем не желаю вас мучигь, а вам неприятно испытывать боль.

– Тогда помогите мне подняться. Усадите меня.

– Конечно, милая.

– Деньги в камере хранения на автобусной станции в Буэнависте. Ключ в моей сумке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

А. Командор , Джордж Хармон Кокс , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , Дэшил Хэммет , Лесли Т. Уайт , Ник К. Демин , Пол Кейн , Фредерик Неваль

Фантастика / Крутой детектив / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы / Детективы