Читаем Записки еврея полностью

Я волновался ц?лый день. Тысячи предположеній, надеждъ и сомн?ній толпились въ моей голов?. Воображеніе поднимало меня на какой-то пьедесталъ богатства… Я увлекался и строилъ воздушные замки, которые вмигъ лопались какъ мыльные пузыри и, съ быстротою мысли, воздвигались вновь.

Я въ тотъ день былъ въ такомъ напряженномъ состояніи, что совершенно лишился аппетита.

— Что съ тобою? Почему ты не об?даешь? спросила жена своимъ брюзгливо-повелительнымъ голосомъ, когда я отказался отъ об?да.

— Не чувствую голода.

— Это что за новости еще? Перехватилъ, конечно, гд? нибудь, у милыхъ друзей, и брезгаешь своимъ об?домъ. Тутъ голодаешь ц?лый день и ждешь голубчика, а онъ по гостямъ расхаживаетъ.

— Оставь, прошу тебя. Я въ гостяхъ не былъ и росинки во рту не им?лъ. Я въ тревожномъ состояніи посл? ревизіи… Потерялъ аппетитъ.

— А что? скверно кончилось?

— Напротивъ, хорошо. Я жду перем?ны къ лучшему: прибавки жалованья, награды, или повышенія.

— Справишь мн? лисью шубу, когда дадутъ награду? справишь, Сруликъ, а? льстиво спросила жена.

— Лисью шубу! Рубахъ не им?етъ, стула порядочнаго въ дом? н?тъ, а она о лисьихъ шубахъ хлопочетъ, упрекнулъ я жену.

— Рубашку я никому не показываю: не осудятъ, а шубу…

Продолженію разговора пом?шали. Меня потребовали къ сыну.

Сынъ въ шелковомъ халат?, въ бархатной феск?, утопалъ въ мягкомъ кресл?. На мой поклонъ едва отв?тилъ, с?сть меня не пригласилъ. Онъ въ упоръ посмотр?лъ мн? въ глаза. Я сконфузился.

— Ну-съ, что скажете? сынъ никому почти не говорилъ «ты», — это была р?дкая черта в?жливости между откупщиками тогдашняго времени.

— Вы изволили меня требовать, робко отв?тилъ я, конфузясь еще больше.

— Ахъ, да, я и забылъ… Я хот?лъ вамъ сказать, что я доволенъ вами.

Я поклонился въ знакъ благодарности.

— Я васъ перевожу въ мою главную контору, въ… произнесъ онъ безапелляціонно.

Я молчалъ.

— Что? вы недовольны?

— Я право не знаю… Это зависитъ…

— И такъ, приготовьтесь сдать д?ла, прервалъ онъ повелительно, и отпустилъ меня.

Съ скрежетомъ зубовнымъ приплелся я домой, чувствуя всю унизительность обращенія со много.

— Ну, что моя лисъя шуба? милостиво спросила жена, выб?жавъ на встр?чу.

— Пока, шуба твоя еще покоится на живыхъ лисицахъ, отв?тилъ я р?зко, и въ продолженіи вечера не сказалъ больше ни слова.

Меня переведя въ… почти не спросись моего согласія и не установивъ прочныхъ условій. Сынъ далъ мн? звучный титулъ «главнаго», но за то возложилъ на мои плечи каторжный трудъ.

Въ прахъ разлет?лись мои надежды. Въ первый же день моего прі?зда на м?сто новаго назначенія, я почувствовалъ бол?е, ч?мъ когда либо, унизительность моего положенія. Ц?лые часы простоялъ я въ передней откупщичьяго уполномоченнаго Дорненцверга, пока доложили, пока меня приняли. Со мною обращались не какъ съ челов?комъ, въ познаніяхъ и трудахъ котораго нуждаются, а какъ съ нищимъ, котораго собираются одарить, какъ съ вольношатающимся лакеемъ, котораго можно поднять на любой улиц?.

— Вы, новый бухгалтеръ? спросилъ Дорненцвергъ, нагло изм?ривъ меня глазами съ головы до ногъ.

— Да.

— Вы увлекаетесь какими-то новыми методами, слышалъ я?

— Метода не новая; я ее прим?няю только…

— Я никакихъ нововведеній не допускаю. Я самъ счетную часть понимаю и, безъ сомн?нія, не меньше вашего. Вы будете придерживаться моей методы, а не вашей.

— Я не знаю…

— Такъ знайте же. Идите въ контору и примите д?ла.

Я за?халъ за тысячи верстъ, въ карман? было всего н?сколько монетъ, могъ ли я не повиноваться?

Главная контора пом?щалась въ какомъ-то смрадномъ, нижнемъ сводчатомъ этаж?, похожемъ скор?е на тюрьму, ч?мъ на челов?ческое жилье. Контора эта, особенно когда бушевалъ въ ней свир?пый Дорненцвергъ (а это случалось н?сколько разъ въ день), напоминала собою царство Плутона, въ которомъ, угрюмыя, бл?дныя, истощенныя лица служащихъ, сид?вшихъ согнувшись въ три погибели, съ перьями въ рукахъ, не выражали ничего, кром? апатіи и загнанности. Эти несчастные обитатели подземнаго царства, были скор?е похожи на застывшія т?ни гр?шниковъ, ч?мъ на живыя существа.

При появленіи св?жаго челов?ка, н?которыя изъ т?ней какъ бы оживились, вяло поднялись съ м?стъ и обступили меня. Я имъ отрекомендовался.

— Господа, укажите мн? бухгалтера, попросилъ я.

— Какого? у насъ тутъ ц?лыхъ три. Мн? указали бухгалтеровъ.

— Мн? приказано принять счетныя д?ла, сказалъ я.

— Ради Бога, принимайте эту мерзость, хоть сію минуту, сказалъ одинъ изъ бухгалтеровъ съ просіявшимъ лицомъ.

— Господа, прошу васъ не смотр?ть на меня, какъ на челов?ка, сознательно лишающаго кого нибудь куска хл?ба. Я в?дь не зналъ, что мн? придется кого нибудь см?стить. Я полагалъ найдти вакантное м?сто…

— Да вы не безпокойтесь, отв?тили мн? искренно. — Мы смотримъ на васъ, какъ на нашего спасителя.

Я недоум?ло посмотр?лъ на отв?тившаго.

— Да, зд?сь не служба, а адъ; тутъ людей тиранятъ и пытаютъ.

— У насъ управляющій не челов?къ, а палачъ.

Меня приняли радушно, съ т?мъ натуральнымъ сочувствіемъ, съ которымъ обжившіеся въ невол? арестанты встр?чаютъ новичка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное