— Я попросил дневной отпуск, и мне его дали.
— На каком основании?
— По личным мотивам.
— Вы должны понимать, господин Турньяк, что при данных обстоятельствах мы не можем удовлетвориться вашим ответом.
— Я собирался поехать за город со своей знакомой.
— Для этого вы взяли машину у господина Беду?
— Да.
— И куда же вы поехали с вашей знакомой?
— Никуда не поехали. Она не пришла.
— Странно, однако… Пойдем дальше. Если ваша знакомая не пришла на свидание, то что вам помешало вернуться в банк?
— Я считал, она опаздывает, и продолжал ждать.
— Ну разумеется. Господин Турньяк, я вынужден выяснить у вас имя вашей знакомой.
— Мадлен Пуантель, моя невеста.
— Эта юная особа не работает?
— Ей тоже дали отпуск на работе в универмаге.
— Мадемуазель Пуантель имела что-то в виду, когда предлагала вам провести этот день вдвоем?
— Не знаю, ведь я ее так и не видел.
— Господин Турньяк, сколько вы зарабатываете в месяц?
— Примерно 1350 франков.
— Мне говорили, что ваша невеста знает толк в развлечениях?
— Да, действительно.
— На ваш взгляд, вы вдвоем могли бы заработать достаточно, чтобы удовлетворить ее запросы?
— Как-то не задумывался.
— Хорошо… Вы не будете против, если я попрошу доктора Бовуазена спросить мадемуазель Пуантель насчет вчерашнего рандеву?
— Нет, конечно.
— Прекрасно. Итак, доктор?
— Иду, иду.
Закрыв за собой дверь кабинета Шапеза, я почувствовал, что мне здорово не по себе. Разговор Турньяка и полицейского напомнил мне немецкие фильмы звукового кино. Такое же ощущение полной иррациональности. Я никак не мог поверить в реальность увиденного и услышанного.
Войдя в универмаг, я осведомился у первой же продавщицы, где найти Мадо. Она объяснила, и скоро я увидел, как Мадо в секции женского белья пытается уговорить своих потенциальных клиенток приобрести десу, некогда предназначавшееся исключительно для падших женщин. Она засмеялась, увидев меня, и лукаво поинтересовалась, не собрался ли я купить белье для своей экономки. Но мне было не до смеха.
— Мне, милочка, надо задать вам пару вопросов. Вы можете отлучиться на несколько минут?
— Дома что-нибудь случилось?
— Нет.
Она облегченно вздохнула, чем весьма расположила меня к себе.
— Постойте, пойду спрошу.
Мадо ушла и быстро вернулась.
— Ваше имя произвело наилучшее впечатление. Заведующий отделом вас знает. Вы когда-то лечили его жену. Он дал мне пять минут.
— Вполне достаточно.
— Ну, пойдемте.
И она затащила меня в комнатушку, которой иногда пользовались для примерок.
— Слушаю вас, доктор.
— Мадо, умоляю вас отвечать честно и откровенно. Вы вчера были на работе?
— Так ведь я работаю каждый день!
— И вы не просили внеочередного отпуска?
— Я? Зачем?
— Ну, чтобы поехать, например, за город с Пьером?
— Что за странная мысль?
— Значит, нет?
— Разумеется, нет!
— Я старый друг вашей семьи и по праву друга хочу, дитя мое, спросить, почему вы намереваетесь выйти за Пьера Турньяка?
Она пожала плечами.
— Не все ли равно, за него или за другого?
— По-вашему, так строят семейный очаг?
— Уж как-нибудь!
— Мадо, могу я доверить вам одну тайну?
— Мне?
— Вы не выйдете замуж за Турньяка.
— По… почему?
— Потому что он лгун.
И, ничего не прибавив к сказанному, я удалился.
Я попросил заведующего отделом, у которого Мадо отпрашивалась, чтобы он провел меня к заведующему кадрами. Тот принял меня чрезвычайно любезно и уверил, что Мадо Пуантель ни о каком внеурочном отпуске не просила и вчера вышла на работу как всегда.
Как бы мне хотелось, чтобы дорога от универмага до банка Шапеза оказалась раз в десять длиннее, может, тогда я бы смог хоть немного собраться с мыслями. Турньяк — убийца? Полное безумие, несуразица и тем не менее… К чему эта дурацкая выдумка с несостоявшимся свиданием? Неужели он был настолько глуп, так ослеплен страстью, что ради Мадо пошел на два убийства и грабеж? Да нет же, конечно, он тут совершенно ни при чем, подобная гипотеза абсурдна, я сразу это понял, едва только ее сформулировал. А с другой стороны, зачем бы Мадо врать? Если бы она собиралась удрать в понедельник с Пьером, уж как-нибудь об этом знали бы и ее мать, и отец, и, естественно, Элизабет, от которой вообще ничего не ускользает. Тут мне в голову пришел другой вариант. Честно говоря, я о нем уже подумывал некоторое время, но всерьез пока не рассматривал. А что, если Турньяк вовсе не такой уж простак, как мы привыкли считать? Может, он просто обвел нас вокруг пальца? Ведь рассказывал же мне Гажубер о лионском коммерсанте, на вид совсем безобидном…
Когда я появился в кабинете Шапеза, по незаметным переменам в обращении полицейского я тут же понял, что он догадался о плохих новостях для моего подопечного. Я даже не смел поднять на Турньяка глаза.
— Вы повидались с мадемуазель Пуантель, доктор?
— Да, я видел ее.
— И что же?
— Она не помнит, чтобы назначала свидание своему жениху на вчерашний день, и вышла на работу как всегда. То же мне подтвердил и завкадрами.
Ненадолго воцарилось молчание, которое прервал комиссар, вежливо осведомившись:
— Что скажете на это, господин Турньяк?
— Ничего не понимаю.
— Мы тоже, что еще хуже.
И снова тишина. Кажется, нервы вот-вот сдадут.