- Это только демонстрация! Прошу вас... Оно не заряжено! - Профессор Тихомиров побледнел и замахал руками.
Длинные стволы проворачивались вхолостую. «Пехотинец» грузно лег на пол и пополз, скрежеща по мрамору медным животом. Снова поднялся на ноги и несколько раз ударил невидимого противника - кулаком и прикладом винтовки. А потом дернулся и замер, обратив свое бесстрастное лицо на Великого Магистра.
В ложе воцарилась тревожная тишина, которую нарушало лишь пыхтение парового ранца. Профессор Тихомиров прикрыл глаза и сцепил пальцы в молитвенном жесте. На его круглой лысине блестели капельки пота. Наконец Магистр подался чуть вперед и заговорил:
- Своей выходкой, Иван Андреевич, вы проявили чудовищную непочтительность к Хранителям Прогресса. Надеюсь, вы это осознаете. - Низкий голос Магистра звучал ровно, в нем не было ни единой ноты гнева или возмущения. Но профессор прекрасно знал, что скрывается за этим спокойствием.
- Я не имел намерения оскорбить... - пятясь к выходу, просипел несчастный.
Хранители, переговариваясь, начали рассаживаться по своим местам.
- Еще бы вы имели такие намерения, - усмехнулся Магистр. - Но речь сейчас не об этом. Ваш механоид...
Все голоса разом стихли.
- Да, почтеннейший Магистр, - затараторил профессор. - Принцип работы...
- Я вижу, вы воспользовались технологией Дементия Сумарокова. Паровой ранец в качестве источника энергии. И перфокарты, которые задают цепочку действий.
- Да , все верно! Я...
- Должен признать, вы продвинулись дальше, чем Сумароков. Его механоморты недолговечны и без Мастерства способны только открывать двери и махать шваброй. К тому же с этим обезумевшим кукольником невозможно сотрудничать.
- Ваше Превосходительство, - по лицу профессора пробежала слабая тень улыбки. - Я не заслуживаю столь высокой оценки.
- Не заслуживаете, - отрезал Магистр, и несмелая радость схлынула с лица Тихомирова. - Ваш пехотинец ни на что не годен. Разве что передать его в Альянс - пусть разработают механических горничных с похожим принципом работы. Для чего на поле боя нужна эта неуклюжая махина? Она ничего не видит и после нескольких минут бессмысленной беготни замрет в ожидании новой перфокарты.
- Но в моих планах, - воскликнул профессор, - продлить работу механоида! Сделать его полностью автономным! Я хочу снабдить его рецепторами, которые могут реагировать на противника!
- Вы слишком долго кормите меня обещаниями, Иван Андреевич, - отчеканил Магистр. - Мне нужна мощная и разумная армия. Машины, которые беспрекословно выполняют приказы. Мне все равно, как вы этого добьетесь, - в вашем распоряжении деньги, ассистенты из числа изобретателей Альянса, новейшие машины. И сырье, которым вы почему-то пренебрегаете. Казематы полны изменников, диссидентов и прочей швали, а вы все возитесь со своими железками! - Магистр ударил ладонью по столику, стоявший перед ним бокал вина со звоном покатился вниз и разбился на множество осколков.
По залу прокатился шумный вздох - Магистра редко видели таким рассерженным.
- Но позвольте, - отпрянул профессор. - То, о чем вы говорите... Это преступление! Речь о человеческих жизнях, я не могу на это пойти!
- Что ж... - Магистр оглядел Ложу, задержал меланхоличный взгляд на хронометре под потолком и снова повернулся к Тихомирову. - Видите ли, дорогой Иван Андреевич. Думаю, во всем этом есть моя вина - я не посвятил вас в свои планы, не поделился своим видением мира. Заставил работать вслепую. Это неправильно.
- Неправильно? - насторожился профессор.
- Именно так. И я говорю это всем, кто сейчас присутствует в ложе. Мы не должны забывать, куда мы идем, к чему стремимся. Вы видите этот хронометр, Иван Андреевич? Посмотрите на него.
Тихомиров повернулся к часам и с минуту смотрел на то, как вращаются, проступая из темноты, тяжелые шестерни, покачивается баланс, щелкает анкерное колесо.
- Это зрелище завораживает, не так ли? - продолжал Магистр. - Безупречный механизм. Сложный и одновременно удивительный в своей элегантности. Взгляните, как слаженно он работает. Каждая деталь - на своем месте. Шестерни, рычаги, пружина - созданы для того, чтобы выполнять именно ту работу, которую они выполняют. Разве это не восхитительно?
- Да, разумеется, - энергично закивал Тихомиров. С каждой секундой ему все больше делалось не по себе.
- Именно о таком мире я мечтаю, профессор. Уже четверть века я веду Гардарику к Прогрессу. К настоящему Прогрессу - а не к той смеси из лженауки и фарса, которая именовалась прогрессом раньше. И я считаю, что достиг определенных успехов. А вы как считаете, Иван Андреевич, - Магистр подался вперед, свет и тени расчертили узкое лицо, сделав его похожим на театральную маску, - я достиг успехов?
Профессор вздрогнул, выпучил глаза и закашлялся:
- Акхм... Ваше Превосходительство, вы...