Читаем Заводное сердце. Девочка из ниоткуда полностью

Старик замолк на полуслове - через всю комнату пролетел тяжелый заварочный чайник и, задев висок Сумарокова, разбился об камин за его спиной. Дементий схватился за голову, прикрыл глаза и начал оседать в кресло.

- Захар... - только и успела выдохнуть Варя. Вид у мальчишки был крайне решительный - губы сжаты, глаза гневно сощурены. Он завел назад руку с серебряным подносом и готовился метнуть его в Пьера.

Но делать этого не пришлось - механоморт отступил назад и обмяк. Дара от прыгнула в сторону, ее ключ описал дугу в воздухе. Тут же раздался хлопок, и Пьера окутало облако шипящего пара. Он повалился на пол, из лопнувшего котла полился кипяток, несколько дымящихся голубых угольков выкатились на ковер.

- Варя, пойдем отсюда скорее! - Дара уже оказалась у прохода в стене и махала рукой.

Но девушка застыла, не отрывая взгляда от неподвижных марионеток.

- Варя!

- Подожди, я хочу... - Она закрыла глаза, потом снова открыла, но комната осталась прежней.

- Что ты делаешь?!

Варя переступила с ноги на ногу. И Дара, и Захар смотрели на нее с недоумением и тревогой. Но ей необходимо было еще раз увидеть схематический мир, который открылся ей несколько минут назад. Ведь она успела разглядеть все, кроме самого главного.

- Я не увидела себя. Я хочу посмотреть! Что, если я, - голос упал до едва различимого шепота. - Что, если я тоже...

Варя снова и снова перебирала свои воспоминания, словно фотографические открытки в большом наборе. На последней карточке - еще влажной от чернил - сверкала глазами рыжеволосая Мастерица с пером в руке. На других мелькали цареградские улицы и школьные коридоры, появлялись и исчезали лица Захара, Златы и Полозова. Варя увидела свою спальню в папином доме и самого папу - то веселого, то встревоженного. Книги, граммофонные пластинки, вечерний чай с печеньем, грохот паромобилей за окном. Долгие разговоры, уроки танцев, смех... И наконец на двух последних карточках - бьющий по глазам свет лабораторной лампы и вода - теплая, сонная, непроницаемая. Все. На дне коробки с открытками ничего не осталось. Варю охватывало отчаяние. Должно же быть хоть что-то, хоть смутное видение из ее другой, прошлой жизни. Детские игры, сказки и колыбельные перед сном. Но что, если там, дальше, и правда ничего нет? Что, если дальше нет и ее, Вари? Только мертвая пустота и тихое шуршание шестеренок.

- Не понимаю, о чем ты, - после секундного молчания выпалила Мастерица. И от того, как неубедительно это прозвучало, у Вари закружилась голова. - Нам нужно уходить, быстро! Я не для того притащилась из Вышеграда, чтобы бросить тебя в этом подвале. У меня и так будут большие неприятности!

Она подлетела к Варе и, схватив ее за локоть, потащила к проходу.

- Подожди! - Та уперлась каблуками в пол.

- Что еще?!

Варя обернулась и махнула рукой растерянному Захару.

- Ах, это! - Мастерица закатила глаза. - Ладно, заурядца тоже возьмем с собой. Только скорее!

Все трое нырнули в арку. В руках у Дары вспыхнул лиловый огонек - за стенками круглого сосуда словно плескалось жидкое пламя.

- К-куда мы идем?

- Для начала - в безопасное место. - Дара двинулась вперед по проходу, но, увидев сомнение на Барином лице, добавила: - Я хочу помочь. Я из Гильдии Мастеров. Пойдемте же!

Варя и Захар переглянулись и зашагали следом.

- Где же они раньше были со своей помощью, - пробормотал мальчишка.

Дара повернулась и метнула в него рассерженный взгляд.

- Я подоспела, как только смогла, - процедила она. - Нас, знаешь ли, не так много осталось. И не тебе нас судить, заурядец.

Захар вспыхнул и уже раскрыл рот, чтобы начать перепалку, но сзади что-то за шевелилось. Стены дрогнули, с потолка посыпалась каменная крошка. Тяжелые серые камни с рокотом поворачивались и менялись местами. Дара едва заметно вращала зажатым в руке инструментом, и проход закрывался, словно прореха, которую ловко стягивают нитью. Вскоре за спинами беглецов появилась глухая стена - пути назад не было.

- Ого... - выдохнул Захар.

- Ты думал, я оставлю путь открытым? Чтобы сумасшедший старик со своими мертвецами пошел за нами по пятам? К тому же перетворенное лучше вернуть в изначальный вид, чтобы не нарушать равновесие.

- Мертвецами?!

- Разумеется, - Дара смерила мальчишку насмешливым взглядом. - Разве они похожи на живых людей?

- Но как же тогда... - прошептала Варя.

- Сумароков спятил, - голос Мастерицы дребезжал от злобы. - Его изгнали из Вышеграда. За то, что он сделал со своим сыном и с остальными... Я даже знать не хочу, как ему это удалось.

«У князя Кручинина тоже раньше была дочь, - дрожь разливалась по Васиному телу. - И он приходил к Сумарокову за каким-то манускриптом. Интересно, механоморты помнят хоть что-то из своей прежней жизни?»

Мертвецы. Это слово прозвучало минуту назад, но его эхо все еще звучало в сыром воздухе тоннеля. Варя обхватила собственное запястье, и в первое мгновение оно показалось ей ледяным. Таким же, каким, наверное, было запястье Пьера. Но вот пальцы нащупали теплую дрожащую вену. Варя шумно выдохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения