Она впилась взглядом в одного из механоидов и пошла за ним по пятам. Покружив сначала по ярмарочному залу, а потом по большому, разносчик с опустевшим подносом выкатился в распахнутую дверь. Пересек холл, нырнул в неприметный коридор, а оттуда скатился вниз по пандусу. Друзья не отставали от разносчика ни на шаг и вскоре увидели, как он скрылся за дверью кухни. Оттуда доносились громкие голоса и аппетитные запахи.
- И что теперь? - шепотом спросил Захар.
- Не знаю, - растерялась Варя. - Наверное, нужно подождать.
- А если нас увидят?
- Скажем, что заблудились.
Дверь снова открылась, и оттуда один за другим выехали два механоида с тяжеленными подносами. Вино, пирожные, фрукты, багеты с икрой - гости ждали новой порции угощений.
Варя побежала за ними, стараясь придумать, что делать дальше. У них с Захаром нет времени, чтобы перенастроить разносчика. Нет инструментов, нет чертежей. Но Дара говорила, что с любым механизмом можно договориться. Она говорила, что у Вари есть способности к Мастерству. Значит, все должно получиться.
Механоиды повернули за угол и покатились к пандусу, еще чуть-чуть - и они окажутся в многолюдном холле. Варя стянула длинную черную перчатку, нагнала одного из разносчиков, наугад прикоснулась рукой к его спине. Все произошло очень быстро - цвета и звуки поблекли, вместо привычного мира девушка увидела Основу. Механоид будто сбросил начищенный каркас и предстал перед Варей набором движущихся деталей. Сложная система разноразмерных шестерней приводила в движение небольшие колесики, заставляя разносчика катиться по рельсам.
Девушка протянула руку, дотронулась до серебристой мерцающей пружины. Что-то щелкнуло, и механоид остановился.
- Кто-то идет! - рядом раздался встревоженный голос Захара.
Варя вздрогнула - совсем рядом и правда послышались легкие шаги и шелест длинных юбок. Бежать некуда - позади только пустой коридор и кухня. На верхней ступеньке показалась миниатюрная незнакомка в зеленом переливающемся платье с турнюром. Русые косы завернулись в два рогалика, за спиной подрагивали проволочные крылья. Глаза прикрывали огромные выпуклые окуляры с синими стеклами.
- Ага! - объявила стрекоза, сложив руки на груди. - Так я и думала.
Даже в смешной маске Варя без труда узнала Алису Веснянскую.
- Алиса... как ты здесь оказалась?
- Я? - Девушка уже спускалась по лестнице. - Все гимназистки, которым исполнилось пятнадцать, получают приглашение на Зимний бал. Ты разве забыла? Здесь и Фани, и Кира, и Злата со своими подпевалами. Почти все старшее отделение.
- Да уж, об этом...
- А ты? Ты что здесь делаешь?! - Алиса подняла окуляры на макушку, и Варя увидела, что глаза у подруги сердито сощурены. - После того как сбежала, ни о чем нас не предупредив.
- Я не могла! - воскликнула Варя. - Знаю, что поступила плохо, но мне нельзя было ни о чем рассказывать.
- Плохо? - Алиса поравнялась с Варей и сверлила ее взглядом. - Нет, ты поступила ужасно. Отвратительно. Подло. А я ведь думала, что мы друзья.
- Это все очень сложно. С меня взяли слово!
- Мы не знали, что думать! Боялись, что тебя все-таки поймают, - распалялась Алиса. - Выходит, ты совсем мне не доверяла? Это довольно обидно, если честно. Может быть, мы смогли бы тебе помочь.
- Вряд ли, - Варя спрятала глаза.
- Полозов устроил мне настоящий допрос и велел сообщить ему, если я узнаю, где ты. Угрожал даже исключить из гимназии!
- Он тоже здесь?
Варя побледнела. Захар переводил испуганный взгляд с одной девушки на другую.
- Это все, что тебя волнует? Нет, я его не видела.
- И ты не собираешься... Алиса поджала губы:
- Я бы ни за что не предала подругу, чем бы меня ни пугали. Но ты, похоже, не считаешь, что мы друзья.
Варя округлила глаза. Помолчав немного, она сложила руки на груди и воинственно вскинула подбородок:
- Делай как знаешь. Ты никогда не была на моем месте и не можешь понять, каково это.
- Конечно, я и забыла. Ты ведь у нас особенная. Удивительная и загадочная Варя Чударина. Видимо, ты была так увлечена собой, что больше ни о ком подумать не успела.
- Я не особенная! - прикрикнула Варя. - Но я должна была прятаться, чтобы остаться в живых. И, ты уж прости, мне было не до ваших чувств.
- Ах вот ты как! Мы ведь даже не знали, как себя вести, что говорить. Все твердят, что ты преступница.
- Ты тоже думаешь, что я преступница?
- Я уже не знаю, что думать, - Алиса покачала головой. - Я себе нашу встречу совсем не так представляла. Думала, ты сможешь все объяснить. Или хотя бы... Извинишься?
Варя поджала губы и отвела взгляд. Слова Алисы больно кольнули ее. Подруга говорила правду, а от правды часто хочется спрятаться в самую дальнюю, самую темную каморку.
- Мне очень жаль, - Варя отвернулась, чтобы подруга не увидела, как у нее подрагивает нижняя губа.
- Ты что творишь?! - проговорил Захар одними губами. Но Варя сделала вид, что не замечает его.
- Что ж, раз так, - Алиса смерила заговорщиков долгим обиженным взглядом. - Мне пора. Вижу, Варя, старые друзья не вписываются в твои новые планы.
Она сердито тряхнула головой и, подобрав подол платья, взбежала вверх по лестнице.