Читаем Зеленая жемчужина. Мэдук полностью

– По дороге зашагает веселый отряд закадычных друзей, – нараспев подхватила Коркас. – Даже несмотря на то, что вы едете на двух прекрасных лошадях, тогда как нам приходится шлепать на своих двоих – или, в случае несчастного коротышки Микелауса, даже не шлепать, а семенить и бежать вприпрыжку. Наберись терпения, Микелаус! В один прекрасный день удача тебе улыбнется и наградит за труды праведные.

– Йи арум боско.

Вся группа двинулась вперед по дороге: сэр Пом-Пом на сивом Фустисе, за ним Мэдук на Джуно – Филемон и леди Коркас без труда поспевали за медленно шагающими лошадьми, и даже Микелаус, делавший короткие перебежки, а затем останавливавшийся, чтобы передохнуть, отставал не больше, чем на несколько шагов.

Колея поднималась на холмы и спускалась в долины; по сторонам тянулись живые изгороди боярышника и низкие ограды из поросшего мхом плитняка, а за ними – виноградники и фруктовые сады, поля, засеянные ячменем, заливные луга, пестрящие цветами; углубляясь в тень пролесков, дорога снова выныривала на залитый солнечным светом простор.

Часа через два леди Коркас неожиданно издала сдавленный крик, схватилась за грудь, упала на колени и осталась в таком положении, тихонько всхлипывая. Филемон немедленно бросился ей на помощь:

– Дорогая Коркас, что с тобой опять? Снова приступ?

Коркас смогла наконец говорить:

– Боюсь, что так. К счастью, в этот раз все не так серьезно, снадобье мне не потребуется. И все же, мне нужно немного отдохнуть. Вы ступайте с Микелаусом в Орущий Ряд без меня и приготовьте все к представлению. А когда мне станет лучше, я как-нибудь доберусь туда потихоньку; в конце концов, если соблаговолит судьба, успею прийти вовремя и снова буду бегать и прыгать как новенькая.

– Немыслимо! – возмущенно заявил Филемон. – Уверен, что можно найти какой-нибудь другой выход. Давай посоветуемся с нашими друзьями. – Он повернулся к сэру Пом-Пому: – Как вы думаете?

– Не возьмусь что-нибудь советовать.

Филемон ударил кулаком правой руки по ладони левой:

– Придумал! – Акробат обратился к Мэдук: – Может быть, вы будете так добры и позволите леди Коркас доехать до Орущего Ряда на вашей кобыле? Здесь уже недалеко.

Помрачневшая Мэдук спешилась:

– Могу, конечно, немного прогуляться – мне это не повредит.

– Благодарю вас от всего сердца! – воскликнула Коркас. С завидным проворством она подбежала к Джуно и мигом вскочила в седло: – А! Мне уже лучше! Филемон, не спеть ли нам заводную походную песенку, чтобы поднять настроение?

– Разумеется, дорогая! Какая тебе больше нравится?

– Песня трех веселых бродяг, конечно!

– Хорошо! – Филемон захлопал в ладоши, чтобы задать ритм, и его слегка надорванный баритон слился в едином порыве с довольно-таки пронзительным сопрано леди Коркас:

                 Судьба с нами горькую шутку сыграла:                 Живем как попало, грошей у нас мало,                 Порой голодаем и спим под дождем —                 И все ж веселее баронов живем!

Притопывая, Микелаус прогудел припев:

                           Сигмо часка йи-йи-йи,                           Вармус-вармусоглеторп.                 Одна есть надежда у нищего братства:                 Нам где-то когда-то привалит богатство —                 Но тот, кто не ищет, его не найдет,                 Нельзя сомневаться, что нам повезет!

Микелаус прохрюкал припев:

                           Поксинмовгарйи-йи-йи,                           Вилиш хой казинга.                 В бескрайние дали под небом просторным                 Брести суждено босякам непокорным:                 Мы мимо обыденной жизни прошли —                 За то проходимцами нас нарекли!

Микелаус гнусаво завершил:

                         Вармустойгалйи-йи-йи,                         Тинкишвумбатнип.

Супруги-акробаты прогорланили еще шестнадцать строф баллады, и на каждую Микелаус отзывался сзади хриплым рефреном.

Они принялись петь другие песни, причем с такой бодростью, что Мэдук в конце концов догнала леди Коркас и сказала ей:

– Судя по всему, вы прекрасно себя чувствуете.

– В какой-то мере, дорогая! Но уже вечереет, и теперь мне пора принять снадобье, чтобы не случилось другого приступа. Кажется, оно было у меня где-то под рукой. – Коркас порылась в поясной сумке, после чего испуганно воскликнула:

– Какой ужас!

– Что случилось, дорогая? – обеспокоился Филемон.

– Я оставила снадобье там, где мы варили суп! Прекрасно помню, что положила пакетик с порошком между корнями старого вяза!

– Что же теперь делать? Без порошка ночью тебе станет плохо, ты до утра не доживешь!

– Есть только одно решение этой проблемы! – решительно заявила Коркас. – Я вернусь за снадобьем как можно быстрее. А вы продолжайте идти до старой хижины, где мы как-то раньше уже ночевали. До нее отсюда не больше мили. Приготовьте свежие подстилки из соломы; я успею вернуться, пока солнце не зашло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме