- Так же, как вы знали, что я темноты не боюсь, хотя я никогда этого не говорил.
- Вам нравится темнота. В темноте вы чувствуете себя в безопасности, - голос Саймона стал резким. – Поэтому я подумал… Я подумал, что этим дам вам шанс.
- Вы были с ним в его последние минуты, - сказал Джон. – Он не был одинок в момент смерти. И вы спасли нас.
В конце концов, Саймону придется самому разбираться с собственной совестью, но, по мнению Джона, он был настолько же на стороне ангелов, насколько когда-либо был Шерлок.
Саймон осторожно разгладил одеяло у Шерлока на плече и проверил, накрыты ли у того ноги. Свет фонаря не давал Джону увидеть его лицо.
– Ну, хорошо. Они скоро подъедут. Я позабочусь, чтобы врачи сразу же шли сюда.
После ухода Саймона в комнате стало совсем тихо. Дождь почти перестал, и Джону стали лучше видно в темноте.
- Если тебе все еще холодно, то я могу принести еще одно одеяло, - предложил он.
- Это не я дрожу, - ответил Шерлок. – Это ты.
С каким-то приглушенным удивлением Джон понял, что это правда. Он все еще пытался осознать, что все это случилось в реальности – пистолет у его головы, Шерлок на полу. Зеленый Пиджак – Нейл Гаррисон, теперь уже мертвый, Мэри и Эм. Сокровища, о которых он никогда не слышал. Самые интимные моменты его жизни, которые разбирались по деталям в поисках подсказок. Саймон, который позаботился о заблудшей душе, а потом отпустил ее ради спасения других. И вдруг до него окончательно дошло, что он мог навсегда потерять Шерлока, что Гаррисон вполне мог убить его, и его начало трясти так сильно, что у него застучали зубы.
Шерлок поднял руку и положил ему на ногу, слегка сжав.
– Ты как?
- Нормально, - проговорил Джон. – Скоро буду в норме. Просто это… черт. Но пока мы… а ты сам-то как? – Он мысленно пнул себя за такой идиотский вопрос. Конечно, Шерлоку было плохо. Одному Богу было известно, как сильно пострадала его спина, и какой ущерб был нанесен его психике, когда в его убежище проник чужак, угрожая его жизни…
- И я буду, - ответил ему Шерлок, а потом повторил тоном человека, что-то внезапно понявшего. - И я буду. Буду в норме. Я теперь это знаю. Я буду в порядке.
Джон медленно, глубоко дышал, пока не почувствовал, что дрожь его отпускает. Он убрал волосы с лица Шерлока и склонился, чтобы прижаться к нему виском к виску.
- Джон, – сказал Шерлок, все еще продолжая удивляться самому себе. – Я скучаю по тому, чтобы рисковать жизнью, доказывая, что я умный.
Джон рассмеялся, все еще с дрожью в голосе, и пожал его руку. Вдруг все вокруг них вернулось к жизни, в тишине оглушительно зашумел холодильник, а свет залил все пространство вокруг. Шерлок закрыл глаза.
- Когда мы со всем этим закончим, я отправлюсь на операцию, - прошептал он. – Как только Майкрофт о ней договорится.
- О черт, Майкрофт, - проговорил Джон. – Господи, мы же должны ему позвонить – что мы будем говорить полицейским? – одновременно он пытался достать телефон, а потом разочарованно застонал - конечно же, батарея была разряжена. Гребаный Гаррисон, даже с того света над ними поиздевался.
- Уже сделано, - сказал Шерлок, не открывая глаз.
- Что?
- Мой телефон был у меня на столе. Как только я увидел в дверях незнакомца, я нажал на контакты, на телефон Майкрофта и на громкую связь. Три кнопки. Все произошло еще до того, как тот вошел внутрь.
Джон повернул голову, чтобы заглянуть на стол, что, естественно, у него не получилось из его положения, и засмеялся.
- Ты даже ни на секунду не потерял голову, так ведь? А я, придурок, беспокоился, как ты сможешь вернуться в Лондон.
Шерлок фыркнул.
– Я не понимаю, почему здесь до сих пор не приземлился вертолет.
- Потому что там чертовски сильный ураган, что-то мне подсказывает. Держись. – Джон аккуратно опустил Шерлока на пол и с трудом поднялся на ноги, чтобы забрать телефон, который, конечно же, лежал на столе на виду у всех. Он выключил громкую связь, вернулся на пол и снова уложил Шерлока на себя, приподняв его под спину. – Майкрофт? Шерлок здесь, рядом со мной. Мне так жаль, что тебе пришлось все это услышать, он держится…
Комментарий к Часть 14
1 - Номерной счет в банке - банковский счет, определяемый по номеру, который известен только владельцу счета и ограниченному кругу банковского персонала. Номер служит для идентификации владельца счета.
2 - «Таинственный сад» — роман англо-американской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт. Впервые был опубликован по частям, начиная с осени 1910; полностью был впервые опубликован в виде книги в 1911. «Таинственный сад» является одной из самых популярных книг писательницы.
========== Часть 15 ==========
- Простите, у вас не найдется еще одного одеяла? – попросил Джон. – Ему холодно.
- Это из-за капельницы, - пояснила довольно симпатичная темноглазая медсестра, накрывая Шерлока одеялом. – Температура тела падает. И эти больничные одежки совсем не греют. Вам просили передать, что они почти готовы. Вас позовут с минуты на минуту.
Шерлок приоткрыл глаза и посмотрел на нее мутным взглядом.